Читаем Собрание писем полностью

То есть советую тебе более не внимать благовидным, но душевредным помыслам вражеским, которые внушают смотреть за чужой торговлей, ходя по чужим лавкам. Прочнее и основательнее беречь собственную свою торговлю духовную, и ей только внимать.

<p>49. Враг хитро и лукаво всех искушает</p>

В первый день Нового года привелось первое письмо писать к тебе первой. И пришла мнетпервая мысль, чтобы ты всегда первая стремилась к смирению и к примирению, где потребно будет, а простого человеческого первенства не искала, потому что ищущие сего первенства, по свидетельству апостольскому, страдают чревоболением, якоже оный первый «во острове» (Деян. 28: 7–8).

Ты не раз выражалась в письмах, что желаешь быть истинной христианкой. А об истинных христианах апостол пишет, что они разграбление имений своих с радостью прияша. Мы же, немощные, по крайней мере не должны много скорбеть о несовершенном получении, и особенно не заботиться о том, так ли, или не так употреблялась жертвуемая нами сумма. Теперь нам кажется не так, а может быть, после окажется, что сделанное будет очень пригодно. Ты уже сама опытом испытала, что желание твое жить потеснее на самом деле не оправдывается. Я тебе много раз писал, что враг не всегда старается искушать людей грубыми вещами, а более всего смущает людей благовидными предлогами и благовидными объяснениями. Жаль мне, что затерялась смешная карикатура, присланная мне Л. настоятелем. В каком-то журнале было напечатано: старый барин подает милостыню пьющему отставному чиновнику, с приговором: «Смотри, не пропей!» А тот отвечает: «Уж это не ваше дело. Я своей собственностью могу распорядиться, как хочу».

Опять повторю, как враг хитро и лукаво всех искушает. N. всегда стремилась к монашеской жизни, и желала быть истинной монахиней. А лукавый враг и тут нашел повод искушать ее, и навести мрак душевный, толкуя, что при настоятельстве нельзя быть истинной монахиней, потому что нельзя будто бы исполнять всего того, что предписывается исполнять монахине. Смотри, какой лукавый коварник! Толкует, что будто бы настоятельство мешает монашеству, когда много примеров доказывают противное. Ведь и настоятельствование — дело монашеское.

<p>50. Всякого человека своя совесть, а не чужая, осуждает или оправдывает</p>

Мы как рабы безгласные. До третьей недели поста никак не удосужились написать тебе, хотя и много раз собирался писать; то немощен, то устал, то недосужно было, то неожиданные посетители помешали. Вот так время и проходило. Не раз собирался я написать общее письмо сестрам N, да все не удавалось. Недосуг увеличился и оттого, что пожелали устроить придел во имя святителя Амвросия и благоверного князя Александра Невского. Устроить как-нибудь будет нехорошо; а устроить хорошо, — будет стоить немалых расходов. А кроме того, из старого неудобно устраивать новое хорошее. Вот архитектор приходит, и толкует так и сяк, а через это отнимает у меня время; а затем приходит рядчик и подрядчик. Вот тут и сбывается старинная поговорка: «Толкуй больной с подлекарем». Кроме же всего этого и пищеварительные органы ослабели, и требуют разного угождения, да еще безвременно, и не по должному порядку. Вот тут думай, и рассуждай, и пригадывай, как и что. Не без причины повторяется пословица: «У кого что болит, о том он и говорит».

О твоем обычном продолжающемся мудрствовании теперь говорить не буду. А пожалуй скажу одно, что нельзя верить тому, как и что толкуют неопытные. Всякого своя совесть, а не чужая, оправдывает и осуждает. Имеем апостольскую заповедь, глаголющую: «Темже прежде времене ничпгоже судите, дондеже приидет Господь, Иже во свете приведет тайная тмы, и объявит советы сердечныя; и тогда похвала будет комуждо от Бога» (1 Кор. 4: 5), а не от людей, и не по суду людей.

Хотя теперь и Четыредесятница, но не хочется упустить случая написать вам докучливую сказку, которую мы недавно прочитали, в одной книге напечатанную: жили были журавль да овца, накосили они себе стожок сенца; не начать ли басню опять с конца. Басня эта очень похожа на мое положение. Всякий день начинай опять с конца выслушивать докучливую сказку.

<p>51. Без скорби не спасешься</p>

У нас стоит прекраснейшая погода. Все пользуются открытым воздухом. Аз же, грешный, по грехам моим сижу все взаперти, как в темнице. Не напрасно в Писании сказано (Мф. 25: 40): «воздаст комуждо по деянием его», или в сей жизни, или в будущей. Праведен суд Божий. Хотя читаем во многих местах Писания, что Господь благ, преблаг, щедр и многомилостив, но милосердие Свое растворяет и правдой, и правосудием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература