Читаем Собрание писем полностью

<p>312. В скорби читать 1-й псалом 2-й кафизмы. Молитва всегда сильнее псаломскими словами (1884 г.)</p>

Вчера одна монахиня разсказывала мне следующее: ей являлся во сне старец, покойный игумен Антоний, и сказал: читай псалом второй кафизмы (должно быть, первый псалом). Она спросила — для чего же читать. — Старец отвечал: его нужно читать в нашествии скорбей.

Действительно, эта монахиня находится в подозрении у игумении, что будто бы она идет против начальницы и ищет игуменства, и такое мнение составилось из простых толков. Думаю, что и тебе теперь полезно читать этот псалом. Он содержит смысл весьма знаменательный. И молитва всегда сильнее псаломскими словами, нежели собственными нашими.

<p>313. На одном месте и камень обрастает (1884 г.)</p>

В прежнем письме писала ты, что весной собираешься уехать куда-то из обители. Один выезд не удался. Советовал бы я тебе не делать других попыток, чтобы не случилось подобнаго. Тогда еще больше будет нареканий и больше придется терпеть неприятностей. Вернее и лучше терпеть на одном месте. Есть русская пословица: на одном месте и камень обрастает. А в старчестве сказано: сиди в келлии своей, и келлия всему тя научит.

<p>314. Желающий иметь покой в Господе должен поступать по Его заповедям</p>

Ты писала, что тебе было внушение внутреннято гласа: «покойся в Господе». Спрашиваешь, что могут означать слова эти. Думаю, что, во-первых, они означают то, что желающий иметь покой в Господе должен стараться исполнять все заповеди Господни, по сказанному от святаго Давида пророка: ко всем заповедям Твоим направляхся, всяк путь неправды возненавидех.

При таком направлении хотящему иметь покой в Господе необходимо понуждаться, чтобы любить врагов, благословлять клянущих, добро творить ненавидящим и молиться за творящих напасть и гонящих его. Ежели на это не будем понуждаться, то не можем иметь совершеннаго покоя в Господе. И насколько будем в себе допускать самооправдания и обвинения других, настолько будем лишаться мира душевнаго, по сказанному в псалмах: мир мног любящим закон Твой, и несть им соблазна.

Пишешь, что тебе мать игуменья сказала: ты сама не знаешь, к чему тебя соблюдает Господь или Промысл Божий. И не нужно испытывать, а предаваться во всем воле Божией, — как Господу угодно будет, так о нас и да устроит.

<p>315. В серьезной болезни не должно отлагать елеосвящение</p>

Слышу, что вы больны серьезно, а по совету докторов отлагается таинство елеосвящения, — тогда как таинство это необходимо в тяжких болезнях. Св. апостол Иаков пишет в послании своем: «болит ли кто в вас, да призовет пресвитеры церковныя, и да молитву сотворят над ним, помазавше его св. еллем во имя Господне, и молитва веры воздвигнет его, и аще грехи сотворил есть отпустятся ему». Таинством елеосвящения прощаются забвенныя и недоуменныя грехи. Слышу, доктора вам толкуют, что вы можете смутить сестер обители, если будете собороваться, а, напротив, сестры все желают, чтобы вы особоровались, и аз грешный советую вам особороваться св. елеем, не отлагая.

Как слышу, как и думаю, так и пишу вам, а вы сотворите полезнейше.

<p>316. Мы, новыя монахи, совершенно изменили древний порядок относительно свиданий с родными (1864 г.)</p>

В последнем письме твоем пишешь, что брат твой болен и ты желала бы его видеть. Видеть бы приятно, да не всегда полезно, и сопряжено это со многими неудобствами. Уже мы, новые монахи, совсем изменили древний порядок. Пимен Великий и его братья не захотели видеться и с пришедшею к ним матерью. Не ложно слово Господне: иже оставит отца или матерь, и братию и проч. — сторицею приимет в веце сем, и в век грядущий живот вечный наследит. Впрочем, оставь это дело до Фоминой недели, тогда виднее будет из обстоятельств, на что нужно будет решиться. Молись Богу, чтобы Господь устроил полезное и для брата по Своей святой воле.

<p>317. Для умиротворения нужно дома смиряться, а не в далекий путь искаться (1864 г.)</p>

Чтобы умиротвориться, незачем в далекий путь пускаться, а лучше смириться дома, — это будет прочнее. Одни царственныя особы, ради умиротворения, уезжают в дальнюю сторону. Потребно понудиться к смирению и самоукорению. Благоразумному разбойнику и голени перебили, — он, ради получения обещаннаго Господом Царствия Небеснаго, все терпел, а мы с тобою как хотим получить милость Божию? Осмотрись, сестра! В Киев ходят на богомолье, а не по домашним претензиям.

<p>318. Наставление сборщице (1866 г.)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература