Читаем Собрание народных песен полностью

Как поехал Фёдор ТыриновДа на войну воеватися;Воевал он трое суточек,Не пиваючи не едаючи,Из струме́нов ног не выймаючи,Со добра коня не слезаючи.Притомился его добрый конь,Притупилася сабля острая,Копьецо его мурзавецкое.Как приехал Фёдор ТыриновДа во свой во высок терём,Повела его родна матушкаДа на Дунай-реку коня поить.Налетел на нее лютый змейО двенадцати го́ловах,О двенадцати хо́ботах;Он унёс его матушкуЧерез те ле́сы тёмные,Через те ли круты горы,Через те моря синие,Моря синие, бездонные.Что бездонные, бескрайние,Во пещеры белы каменны.Прибегал его добрый коньБез его родной матушки,Говорил его добрый коньЧеловеческим голосом:— Что́ ты знаешь, Фёдор Тыринов?Повела твоя матушкаНа Дунай-реку коня поить;Налетал на нас лютый змейО двенадцати го́ловах,О двенадцати хо́ботах,Он унёс твою матушкуЧерез те ле́сы тёмные,Через те ли круты горы,Через те моря синие,Моря синие, бездонные,Что бездонные, бескрайние,Во пещеры белы каменны.—Собирался Фёдор ТыриновПо свою родну́ матушку:Он берёт книгу евангельску,Он берёт животворящий крест,Наточил саблю вострую,Отпустил копьё мурзавецкое,Он сади́лся на добра коня.Как поехал Фёдор ТыриновПо свою родну матушку,Что за те ли круты горы,Что за те моря синие,Моря синие, бездонные.Что бездонные, бескрайние.Как подъехал Фёдор ТыриновК тому ль ко синю́ морю:Как где не́ взялась рыба Кит,Становилась из кра́ю в край,Из синя́ моря бездонного,Что бездонного, бескрайнего;Как поехал Фёдор ТыриновПо́ морю, словно по́ суху.Подъезжает Фёдор ТыриновКо пещерам белым каменным.Увидала его матушкаИз красно́го окошечка:— Не замай, моё дитятко,Не замай, Фёдор Тыринов!Как увидит нас лютый змей,Он увидит, совсем пожрёт!— Не убойся ты, матушка,Не убойся, родимая!У меня есть книга евангельска,У меня есть животворящий крест,А ещё есть сабля острая,Да копьецо́ мурзавецкое. —Как увидел его лютый змейИз пещер белых каменных,Налетел на него лю́тый змей:Уж и бился с ним Федор ТыриновТри́ дня, три́ ночи, трое суточек;Размахнулся Фёдор Тыринов,Он смахнул ему го́ловыОб двена́дцати хо́ботах,Он убил его до́ смерти.Уж и стал Фёдор Тыринов,Уж и стал его добрый коньПо колена в побоище.Как пустил Фёдор ТыриновКопьецо́ мурзавецкоеПо матушке по сыро́й земле:— Расступись, мать сыра́ земля,Ты пожри кровь нерусскую.Кровь нерусскую, неприятельску!Посадил Фёдор ТыриновДа свою родну́ матушкуНа головку, на темячко;Он понёс свою матушкуЧерез те ле́сы тёмные,Через те горы кру́тые,Через те мо́ря синие,Моря́ синие, бездонные,Что бездонные, бескрайние;Как подъехал Фёдор ТыриновКо тому ль ко синю морю,Как где не́ взялась рыба Кит,Становилась из краю в край,Из синя моря, бездоннаго,Что бездоннаго, бескрайняго:Как поехал Фёдор ТыриновПо́ морю, словно по́ суху.Как пришел Фёдор ТыриновДа во свой во высо́к терём;Посадил свою матушкуОн за свой за дубовый стол;И он стал её спрашивать:— Сто́ит ли, родна́ ма́тушка,Как моё похожде́ниеДа твово́ порожде́ния?— Сто́ит, сто́ит, мило дитятко!Сто́ит да пере́стоит.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология