Читаем Собрание Белых полностью

- Ничего сложного. Встретитесь с детьми и взрослыми, поговорите, расскажете как живут люди, объясните им, что большинство людей не интересуется нами, если мы им не мешаем.

Машина прибыла на место через несколько минут. Динк и Франклин были окружены жителями небольшого селения. Рядом оказались Линда и Рриу. которые радовались гостям.

Все собрались вокруг костра и Динк с Франклином оказались в центре внимания нескольких сотен оборотней. Они совершенно не ожидали подобного, а Раен только посмеивался над этим.

- Вот так и я себя чувствовал среди людей. - сказал он. - А теперь, рассказывайте.

- О чем? - спросил Динк.

- Обо всем. О городах, школах, дорогах, машинах. О цивилизации людей. Так, словно вы в деревне дикарей.

Рассказ начал Франклин. Он так этим увлекся, что проговорил до ночи и Динк уснул не дослушав слова Франклина до конца.

На утро они проснулись в доме рядом оказалась Рриу.

- Как это я сюда попал? - удивился Динк.

- Да ты заснул без задних ног. - ответил Франклин. - Не проснулся даже когда тебя несли сюда. Это дом Рриу и Раена.

- А Линда? - спросил Динк.

- А что Линда? - спросила Рриу. - Линда не жена Раену.

- А ты жена?

- Я жена. Может, ты забыл что мне обещал Раен, помнишь, как вы гонялись за мной? - Она улыбалась, спрашивая это.

- Еще как помню. - ответил Динк. - До сих пор мурашки по спине бегут, как вспомню. Я тогда решил, что вы меня убьете.

- Ты меня тоже чуть не убил тогда.

В дом вошел Раен.

- Проснулись? - сказал он. - Ну, раз проснулись, пойдем на завтрак.

Они позавтракали, а затем отправились в дорогу. Через несколько минут машина остановилась в новом селении и вновь Динк и Франклин оказались в центре внимания. Теперь уже Динку пришлось рассказывать о людях, но Франк постоянно что-то добавлял и под конец уже говорил один.

- У тебя лучше получается, Франк. - сказал Раен.

- А наш рассказ вообще имеет какой нибудь смысл? - спросил Динк.

- Конечно имеет. Одно только то что вы приехали сами и что-то рассказываете, имеет огромное значение. Можешь мне поверить.

- Верю. - ответил Динк. - Как же не верить?

- Больше половины из них и языка нормального не знают. - сказал Раен. - Но мы уже научили не мало оборотней. Знаешь, почему меня, Линду и Рриу начали уважать здесь?

- Почему?

- Потому что мы научили их тому, чего никто никогда не умел. Мы с отцом получили этот результат в лаборатории, а здесь он только лишь подтвердился на практике. Мы можем общаться друг с другом без слов.

- Как? - удивился Франк.

- На радиоволнах. Ваш рассказ все понимали не потому что знают английский, а потому что почти все понимают слова сказанные на радиоволнах и я переводил то что вы говорили.

- Значит, вы принимаете и радиопередачи? - спросил Динк.

- Нет. Мы принимаем тот диапазон, который сюда не доходит от людей. А что доходит, то забито помехами от электрической изгороди. Фактически все оборотни живут в центре зоны из-за того что нам не нравится воздействие от электрической ограды. Но, быть может, когда нибудь мы сможем жить рядом с людьми без проблем. Я надеюсь, что такое время настанет.

Динк и Франклин выступили еще в нескольких селениях, а затем оказалось, что они все закончились.

- Вот и все. - сказал Раен. - Закончились все наши деревни. Остальные живут в лесах, но к ним мы не поедем. Теперь возврашаемся домой.

Динк и Франклин прожили еще несколько дней в доме Раена и Рриу. Они проснулись в один из дней от какого-то воя на улицах. Рриу и Раен выскочили туда вместе с Динком и Франклином.

- Черт возьми! - воскликнул Раен. - Это еще кто?

В небе было несколько боллидов. Они опускались к деревне и через несколько минут та была окружена людьми. Звери начали какую-то перебранку на своем рычащем языке, а затем Раен, Рриу, Динк и Франк направились к цепи людей, шедшей на деревню.

- Кто вы такие и что вам надо? - спросил Раен.

- Сдавайтесь. - сказал какой-то человек, поднимая искромет.

Динк выскочил перед Раеном и понесся на человека. Вылетевшая искра не причинила ему вреда и люди забеспокоились. К Динку присоединился Франклин и по ним ударили искрометы с разных сторон.

- Убирайтесь вон! - зарычал Франклин.

- Черт! Их не берет искра! - закричал кто-то отступая.

- Болваны! Это обыкновенные люди! - выкрикнул кто-то и в этот же момент по Динку и Франклину ударила автоматная очередь.

Наступавшие опешили, когда двух человек не взяли и пули. Динк и Франклин буквально ворвались в их строй и отобрав у двух человек автоматы полоснули очередями им под ноги.

- Убирайтесь вон! - снова зарычал Франклин.

Наступила паника, цепь наступавших распалась и бежала. Раен и Рриу так же пошли в наступление и никто из нападавших уже не думал об искрометах. А из деревни в этот момент с воем выскочило несколько десятков зверей и люди бежали побросав свое оружие.

Они спешно влезли в свои боллиды и взлетели в воздух.

Динк и Франклин оказались окруженными зверями. Рядом оказался Раен и еле сдерживал своих собратьев от нападения.

- Я просто не знаю что и говорить. - сказал Раен.

Динк и Франклин переглянулись и переменились, превращаясь в зверей. Рычание тут же стихло и два зверя вновь стали людьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги