Читаем Соборы пустоты полностью

— Похоже, он убежден, что Вэлдон находится в одном из этих центров, и собирается выяснить, в каком именно. Надо полагать, затем он намерен отправиться туда сам.

— Мы должны его опередить.

Агент кивнул.

— В деле по-прежнему только мы? — спросил замгенсека, вставая.

— Думаю, да. Но если мы отправимся в Калифорнию или Монголию, нам стоит принять меры предосторожности, чтобы не вызвать подозрения у ЦРУ или китайских спецслужб.

Заместитель генсека помолчал, глядя в пустоту. Вламинк не осмеливался заговорить первым.

— Рано или поздно нам придется подумать о том, чтобы найти союзников. Чем рисковать утратить контроль, лучше разделить его с другими службами.

— Если Европа того пожелает, — ответил Вламинк, — она изыщет средства, чтобы справиться с проблемой самостоятельно. Судя по всему, мы на пороге кардинального поворота в международных отношениях. Хотелось бы при этом оказаться на нужной стороне.

— В таком случае постарайтесь поскорее отыскать Вэлдона, — ответил замгенсека. — Не упускайте Маккензи из виду. Пусть он как можно дольше ведет нас в правильном направлении. Остановим его в последний момент.

Не добавив ни слова, он вышел из комнаты.

Бельгийский агент задержался там еще на несколько минут. Чем дальше, тем меньше ему нравилась тактика генсека, и это не сулило ничего хорошего.

<p>65</p>

— Мы и понятия не имеем о том, что именно Вэлдон ищет под землей, и это самое удивительное. Каким бы он там ни был просветленным мистиком, мне с трудом верится, что он действительно ищет потерянное царство или другую подобную чепуху…

Ари и Мари вдвоем обедали в ресторане гостиницы. Аналитик предпочел бы пойти в одно из своих излюбленных кафе, но следовало соблюдать осторожность. Возможно, человек с тростью где-то неподалеку. Сидя друг против друга в низких креслах, они беседовали вполголоса:

— А почему нет?

— Это больше похоже на настоящие научные исследования, да и слишком много денег вложено в эту затею, чтобы все свелось к простой прихоти оккультиста. Например, Доктор вступил в контакт с твоим отцом — разве это само по себе не доказывает, что он, если можно так выразиться, ищет нечто научно обоснованное?

— На днях ты сказал, что тут замешана алхимия… Ты считаешь, что алхимия может быть научно обоснованной?

— Когда-то так оно и было. Но в наши дни научно обоснованная алхимия — это уже не алхимия, а химия… И это еще не все. Нельзя забывать и об агенте ССЦ, который приходил ко мне в тот самый день, когда обыскали мою квартиру, о том, что министерство внутренних дел вмешалось прежде, чем я успел завершить расследование о Вилларе из Онкура, о том, что подземный туннель в Париже был объявлен государственной тайной, и так далее. Раз уж этим делом интересуется столько высокопоставленных людей, за ним определенно стоят очень серьезные интересы.

— Тебе виднее.

— Вполне вероятно, что твой отец находится в одном из центров вместе с Доктором, Мари… Но зачем? Для чего твой отец понадобился Вэлдону? Какая ему польза от геолога?

— Давай спросим у Жакмена.

— А кто это?

— Профессор Жакмен. Коллега и друг моего отца. Спросим у него, что же такое важное, по его мнению, может скрываться под землей и зачем понадобился геолог…

— Неплохая мысль, — с улыбкой согласился Маккензи.

Они поспешно закончили обед и вместе отправились в Университет Пьера и Мари Кюри на другом конце Парижа. Их встретил профессор докторантуры, с которым Мари пару раз сталкивалась в доме отца.

Лет шестидесяти, с брюшком и плешью, круглолицый, приветливый профессор радушно принял посетителей в просторном кабинете, стены которого были сплошь покрыты деревянными панелями и книжными шкафами.

— Как поживаете, Мари? Надо думать, вам приходится нелегко… Здесь все переживают за вашего отца.

Молодая женщина признательно кивнула:

— Стараюсь не терять надежды. Познакомьтесь с майором Маккензи. Он расследует дело, которое, возможно, связано с исчезновением отца. Вас не затруднит ответить на его вопросы?

— Нисколько не затруднит. Буду рад вам помочь.

— Благодарю вас, — отозвался Ари.

— Что именно вы хотите знать?

— Нам нужна ваша профессиональная консультация.

— По какому поводу?

— Вероятно, наш вопрос покажется вам странным или несколько наивным…

— Не стесняйтесь. Моих студентов вам все равно не переплюнуть.

— Как по-вашему, что в недрах Земли может разжигать алчность международных организаций настолько, чтобы толкнуть их на убийство?

Озадаченный профессор вытаращил глаза.

— Я предупреждал, это не совсем обычный вопрос, — пробормотал Ари.

— Ну… Даже не знаю. Все зависит от места и глубины залегания. Выбор велик…

— Наверняка на довольно большой глубине и во многих местах планеты, от Северного полюса до Монголии.

Профессор пожал плечами:

— Так вот, с ходу, в голову приходят только новые месторождения нефти… Но чтобы из-за этого убивать!

— Да… Я об этом тоже подумал. Но мне кажется, это что-то менее тривиальное. Речь идет о чем-то, действительно способном объяснить применение мер… выходящих за рамки законности. К примеру, похищение геологов с целью заставить их участвовать в изысканиях.

— Вы думаете, Чарльза похитили?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ари Маккензи

Похожие книги