Читаем Собор Святой Марии полностью

— Да, да, — закивала первая.

— А что со мной может произойти? — наивно улыбаясь, спросила Аледис. — На дороге полно людей, таких же добрых, как и вы.

На какое-то время ей пришлось замолчать, потому что старухи умолкли, сделав несколько широких шагов, чтобы не отстать от остальных крестьян.

— Да, здесь еще можно встретить людей, потому что вокруг Барселоны очень много деревушек. Но немного дальше, — сказала одна из старух, стараясь не отрывать глаз от дороги, — когда деревни находятся далеко друг от друга и рядом нет города, дороги становятся пустынными и опасными.

На этот раз ее спутница воздержалась от каких бы то ни было замечаний. Помолчав, она через какое-то время обратилась к Аледис:

— Когда будешь сама, старайся никому не показываться на глаза. Прячься, как только услышишь хотя бы малейший шум, и избегай любой компании.

— Даже если это будут рыцари? — спросила Аледис.

— Их нужно опасаться в первую очередь! — воскликнула одна из них.

— Если услышишь цокот копыт, затаись где-нибудь и молись! — вторила ей другая.

На этот раз обе говорили одновременно и с такой неожиданной яростью, что им пришлось после этого отдышаться. Некоторое время они не останавливались, поскольку другие путники успели отдалиться.

На лице Аледис было столько явного недоверия, что обе старухи, как только нагнали остальных, снова принялись увещевать ее.

— Смотри, девушка, — стала советовать ей та, что казалась побойчее, в то время как другая тут же начала поддакивать, еще не зная, что скажет ее подруга, — на твоем месте я бы вернулась в город и там подождала своего мужа. На дорогах очень опасно, особенно когда идет война и можно повсюду встретить солдат и офицеров. Нет властей, никто не охраняет дороги, и никто не боится наказания короля, занятого другими делами.

Аледис задумалась. Прятаться от рыцарей? Зачем? Все рыцари, приходившие в мастерскую к ее мужу, были вежливыми и почтительными по отношению к ней. Из уст многочисленных купцов, поставляющих сырье ее мужу, она никогда не слышала о грабежах и бесчинствах на дорогах графства.

Наоборот, она узнала поразительные истории, которыми ее часто развлекали: о приключениях во время морских путешествий, о поездках в земли мавров или самые отдаленные города египетского султана. Муж рассказывал ей, что вот уже двести лет, как дороги Каталонии защищены законом и королем. И любой, кто посмеет совершить преступление на королевской дороге, будет наказан гораздо строже, чем если бы такое же преступление было совершено в другом месте. «Коммерция требует, чтобы на дорогах было спокойно! — восклицал Пау. — Как же мы сможем продавать наши товары по всей Каталонии, если король нам не обеспечит спокойствие?» Поучительным тоном, словно Аледис была ребенком, муж говорил ей, что еще две сотни лет назад Церковь проявила инициативу относительно безопасности на дорогах. Сначала были Уложения мира и спокойствия, продиктованные в синодах. Если кто-то преступал эти Уложения, его немедленно отлучали от Церкви. Епископы установили, что жители их графств и епископств не имели права нападать на своих неприятелей с девяти часов в субботу до первого часа в понедельник и в церковные праздники; кроме того, этот мир защищал священников, а также всех тех, кто шел в церковь или возвращался оттуда. Уложения, объяснял он Аледис, распространялись и защищали большое количество людей и их имущество: торговцев и сельскохозяйственных и транспортных животных, полевой инвентарь и дома крестьян, жителей сел, урожай, оливковые рощи, вино… Чуть позже король Педро распространил закон о мире на общественные дороги и установил, что тот, кто нарушит его, совершит преступление против его величества.

Аледис посмотрела на старух, которые, поджав губы и едва передвигая тощие ноги, шли вперед со своей ношей. Кто посмеет совершить преступление против его величества? Какой христианин рискнет стать отлученным от Церкви за нападение на человека на каталонской дороге? Неотступно думая об этом, Аледис не заметила, как крестьяне свернули на Сан-Андрес.

— Прощай, девушка, — сказали ей случайные попутчицы. — Послушай нас, старых женщин, — добавила одна из них. — Если ты решишься идти дальше, будь осторожной. Не заходи ни в селение, ни в город, которые встретятся на пути. Тебя могут увидеть и погнаться за тобой. Останавливайся только на фермах, и то, если увидишь там женщин и детей.

Аледис посмотрела им вслед: две уставшие старухи с трудом тянулись за основной группой крестьян, стараясь не отстать от них. Через некоторое время девушка осталась одна. До сих пор она шла вместе с новыми знакомыми, беззаботно болтая и давая свободу как своим мыслям, так и своему воображению.

Перейти на страницу:

Похожие книги