Читаем Соблазнительный шафер (ЛП) полностью

Мэдисон заправила выбившуюся прядь волос за ухо, когда все начали собираться по группам. Они пройдут свадебный марш, быстро пробегутся по свадебным обетам, и репетиция закончится ужином. А завтра… завтра её брат женится.

Сдерживая радостные слёзы, она подошла к нему.

— Я очень счастлива за тебя. Ты будешь замечательным мужем.

Митч притянул её к себе.

— Спасибо, сестренка.

— И отцом, — поддразнила она его.

Широко открыв глаза, он отпрянул.

— Ох, боже, не говори пока это слово. Я хочу хотя бы пару лет пожить без своей маленькой копии, бегающей вокруг.

— Или копии Лиссы.

— Хм, девочка? Не уверен, что выдержу это. — Он помотал головой. — Мне хватило отбивать парней от тебя.

Мэдисон закатила глаза.

— Ничего подобного не было.

— Ну конечно. — Митч убрал руки с её плеч. — Ну а когда ты собираешься осесть? Завершить мамину и папину картину счастья?

Прежде чем она смогла ответить, она увидела братьев Гэмбл. Чендлер и Чад окружили Чейза. Он был одет в тёмные брюки и рубашку свободного кроя. Пряди волос на шее были влажными, будто он после душа. Скулы слегка покраснели, а глаза были стальными синими.

Он выглядел совершенно потрясающе.

Девушка надеялась, что её брат не заметит, как она напряглась, но разве удача была когда-нибудь на её стороне?

Митч усмехнулся, но она толкнула его локтем в живот, и он скрылся, прежде чем братья успели к ним подойти. Она направилась прямиком к Лиссе и подружкам невесты. Пока они были в толпе, ей было легко избегать Чейза, но справится ли она с этим, если они останутся наедине. Или её сердце будет растоптано ещё сильнее? Был только один способ не допустить этого. Дьявольски больно — это убивало часть её души, которая всё ещё верила в сказки со счастливым концом, но у неё не было другого выхода.

10 глава

На протяжении всей репетиции у Мэдисон успешно получалось избегать Чейза. До того, как они выстроились для процесса бракосочетания. Хоть она и не была с ним наедине, ей все равно было некуда деться.

Девушка завозилась с прядью волос, отчаянно делая вид, будто присутствие этого мужчины ее не волновало. Но не замечать Чейза было так же сложно, как не замечать солнце, чей жар окутывает тебя, и чья мощь так и манит взглянуть.

Глядя прямо перед собой, она притворялась, будто поглощена тем, что Саша говорит Чаду. До неё долетали слова, связанные с темой предохранения, и в действительности она желала ничего из этого не слышать. Самое смешное, что Чад и Чендлер действительно были для неё как братья. Подобные вещи из их уст вызывали у неё смех, но это не касалось младшего Гэмбла. Он всегда был другим.

— Нам нужно поговорить, — тихо произнес Чейз.

Она притворилась, что не понимает:

— О чём?

Его брови нахмурились, и она почувствовала, будто он видит её насквозь. Он знал её слишком хорошо.

— Ты прекрасно понимаешь, о чём.

Девушке не хотелось сейчас углубляться в причины, почему он оставил её этим утром, уйдя прежде, чем она открыла глаза. И если он принесёт извинения за их ночь, она ударит его. Серьёзно.

Скрестив руки, она сфокусировала взгляд на платиновых волосах Саши.

— Нам нечего обсуждать.

— Чушь собачья.

Обернувшись на рык Чейза, Саша посмотрела на него, приподняв брови. Мэдисон сделала вид, что ничего не слышала.

Чейз подвинулся ближе и, склонив голову к ней, схватил за локоть. Девушка подпрыгнула от неожиданности прикосновения, которое тут же вызвало маленькие разряды внутри её вен. Собрав всю силу воли в кулак, она посмотрела ему в лицо и заметила самодовольную улыбку.

— Я так и знал, — произнес он.

Она не двигалась, не могла или просто не хотела.

— Знал — что?

Она почувствовала его шепот на своей щеке:

— Ты притворялась, будто ничего не было, будто я тебя не трогаю, но я знаю, что это не так.

Мэдисон ощетинилась и выстрелила в него испепеляющим взглядом.

— Что ты сказал?

— Только не надо притворяться. Ты пряталась от меня весь день, как маленькая трусиха.

— Трусиха? Господи. Ты…

Впереди послышался кашель, прервавший эпическую триаду.

— Ну всё, мы собираемся отрепетировать свадьбу. — Профессиональный голос свадебного агента был так же строг, как её тугой конский хвост и деловые брюки. — На первых аккордах пара, стоящая впереди, начнёт шествие и подаст сигнал остальным.

Пара? Мэдди дернулась, освободив руку.

Чейз ухмыльнулся.

Музыканты заиграли, и первые в процессии двинулись вперед рука об руку. Мэдисон холодно уставилась на Чейза.

— Ты высокомерный осёл. — Закончила она свою фразу, — я не заинтересована в тебе так, как ты думаешь.

— Сказала та, которая вчера отвесила мне пощечину, а затем кричала мое имя так, будто…

— Заткнись, — прошипела она, зардевшись.

Саша и Чад шли следующими. Подружка невесты цеплялась за его руку так, словно тот собирался сбежать. Умный ход.

Чейз подал руку.

— Миледи?

Закатив глаза, она подумала проигнорировать ли его руку, но это могло привлечь ненужное внимание. Ну, хорошо. Ещё больше внимания — ведь несколько глаз и так уже смотрели на них.

Неохотно она положила свою кисть на сгиб его локтя.

— Мы не будем говорить об этой ночи. Что было, то было.

Он уставился на неё.

— Ты несёшь бессмыслицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы