Лейверс хрипло закашлялся, чем привлек к себе внимание, что было весьма кстати.
— Меня не волнует, законен их брак или нет, — прохрипел он. — Но меня волнует убийство. Или вы все уже о нем забыли?
— Они здесь уже два часа или около того, — резко сказала Илона. — Разве вы не закончили допрашивать их?
— Я даже не начинал, — проворчал Лейверс. — Теперь, когда трогательное воссоединение семьи завершилось, я бы хотел, чтобы вы покинули мой офис и дали мне заняться делом.
Должно быть, ресурсы организма миссис Саммерс были неисчерпаемы: она вдруг выпрямилась в кресле, нетерпеливо оттолкнув поддерживающую ее руку Илоны.
— Я думаю, это замечательная мысль, — живо воскликнула она. — Нам не следует мешать шерифу выполнять его долг. У него и так много времени ушло на то, чтобы хотя бы решиться начать действовать. Мы сейчас уйдем.
Илона минуту колебалась, потом обратилась к миссис Саммерс:
— Вы, конечно, поручите мне представлять интересы Анжелы?
— Ничего такого не требуется, — отрезала миссис Саммерс. — Она сама впуталась в это дело, пусть сама и выпутывается. — Сейчас она уже стояла, поправляя манто из голубой норки на плечах. — Вам должно быть так же очевидно, как и мне, — она коротко кивнула в сторону Рикки, — что, узнав о Марвине, он вынужден был пойти на крайние меры, и он убил Марвина. Потом в панике потащил Анжелу в Неваду и женился на ней. Это помогло решить две проблемы сразу, разве вы не видите? Каждый знает, что жена не может свидетельствовать против мужа, а кроме того, нам будет труднее избавиться от него.
— Вы в своем уме? — прищурился Рикки. — Что это за обращение? Ваша манера обращаться с дочерью доказывает иное: вы хотели бы избавиться от нее.
— Если вы думаете, — ядовито прошипела она, — что сможете шантажировать меня, то глубоко ошибаетесь, мистер.., как вас там называют? Я и пальцем не пошевелю, чтобы избавиться от вас, за меня это сделает суд.
Вы пойдете прямиком в газовую камеру за убийство этого несчастного сыщика, и меньше чем через год Анжела будет вдовой!
Рикки в изумлении глянул на брата:
— Что за чертовщина? Я же не издеваюсь над ней!
Почему она все время обливает меня грязью?
— Она больна, Рикки, — сладким голосом произнес Рэй. — У нее вот тут, — он дотронулся пальцем до головы, — не все в порядке. Извини ее.
Лейверс заорал, напоминая силой своего голоса извержение вулкана:
— Помогите мне, Уилер! Если через десять секунд эти трое не выметутся отсюда, я задержу их за противодействие правосудию!
— Ну, шериф! — рассмеялась Илона. — Вы жене можете…
— Ладно, — прорычал Дейверс. — Препятствие дорожному движению! Злоупотребление! У вас осталось пять секунд.
Полник с вытаращенными глазами открыл перед ними дверь.
— Думаю, нам лучше уйти, — сказал Хиллари и, взяв миссис Саммерс под руку, повел к двери. Илона последовала за ними. Лейверс находился в высшей точке кипения, ожидая, когда они уйдут. Полник тупо смотрел на него.
— Пусть женщина-офицер присмотрит за девчонкой, — сказал ему Лейверс. — А вам, Уилер, лучше пройти в офис и взять с собой этого… — Он пристально посмотрел на Рикки. — Мужа!
Через два часа мы прибыли на то место, откуда отправились. Оба — и Анжела и Рикки — настаивали на первоначальной версии, которая была достаточно проста: они не знали, кто такой Марвин, нигде его не встречали, в том числе и в мотеле. Брат Рикки, когда к нему обратились за советом, предложил им оформить брак, ибо — я цитирую — мать Анжелы ненавидит ее и сделает все, чтобы разлучить их.
Историю эту излагал Рэй Уиллис, изображая на лице такую фальшивую добродетель, что мне становилось не по себе.
Оставшись вдвоем со мной, Лейверс зажег сигару, но тут же забыл о ней, и дым через стол наплывал на меня.
— Что мы имеем? — грустно подытожил он. — Ничего!
— Что с нашим запросом по поводу Марвина?
— Из Нью-Йорка пока ничего: ни о Марвине, ни о Рикки, — буркнул он. — Может, нам еще раз допросить девчонку?
— Я подозревал в вас многие замечательные черты, шериф, — удивленно произнес я, — но никак не думал, Что вы мазохист.
— У вас есть другие идеи?
— Старший брат, — ответил я. — Он явно переигрывает. Но почему?
— Почему? — как попугай повторил шериф.
— Здесь я пас, — ответил я. — Знаю только, что он играет на пианино в городском клубе — он сам об этом сказал — и у него там есть комната.
— Вот и ладно: если один брат поет, то почему бы другому не сыграть на пианино? — сказал шериф на профессиональном жаргоне разведчиков, имея в виду, что пора снять с Рэя отпечатки пальцев.
— У нас нет оснований, — ответил я. — Но я мог бы сходить в клуб. Вдруг мне повезет и ему на пальцы нечаянно упадет крышка рояля! Вот у нас и появится повод снять отпечатки.
— Приведите сюда девчонку, — устало приказал Лейверс. — Давайте покончим с этим. А потом я спокойно могу отправляться домой, чтобы там перерезать себе горло.
Женщина-офицер снова привела Анжелу и молча села рядом. Это была рыжеволосая, в полном расцвете первой — а может, второй — молодости красотка, но тяжелая синяя униформа скрывала все ее прелести.
Углы рта Анжелы были опущены, а нижняя губа обиженно надута.