Читаем Соблазнительница полностью

Это было откровение — все это оказалось таким невероятно прекрасным, невероятно желанным, и все же это, она знала, было только началом. А проснувшееся тело жаждало большего. Еще чуть-чуть — она была совершенно уверена, — и она получит все.

Люк прервал поцелуй, но только для того, чтобы провести губами по ее подбородку и найти маленькое углубление под ухом. Ему не нужно было думать о том, чего ей хочется, он знал, что может взять все, что захочет. Он был уверен, что никто не нарушит их уединения, он знал общество, которое собралось у леди Харрингтон, и его чувства были сосредоточены на женщине в его объятиях, на мучительном предвкушении, которое дарило ему стройное тело, попавшее в руки.

Женщин у него было много, но эта… Он отметил разницу, он был слишком опытен, чтобы не заметить при всей силе своего желания, что она оставалась запретным плодом наслаждения. Запретным плодом, который теперь он мог испробовать, а впоследствии наслаждаться им, когда и как пожелает. Эта мысль, почти неосознанная, разожгла его страсть, но он не дал ей воли, а стал играть ее страстью, уверенный, что в конце концов он получит все, что захочет, что пожелает — любая его причудливая мечта обязательно и полностью осуществится.

Быстрое движение пальцев — и ее нагие груди наполнили его пригоршни. Она задохнулась, ее ресницы затрепетали, но она не открыла глаз. Не посмотрела вниз.

Он совсем не удивился, когда она страстно поцеловала его. Он выждал и вновь повел корабль по волнам прилива, снова заставил ее чувства кружиться в водовороте, а его руки играли и изучали ее. Они нашли кончики ее грудей, крепко сжали, ласково ущипнули, потом нежно погладили… И вот уже она задохнулась, прервала поцелуй и подняла голову, чтобы вдохнуть воздух.

Он провел губами по ее шее, по тонкой коже над ключицами, потом ниже, до мягкого верхнего изгиба груди. Жар его губ коснулся ее, и она замерла, дрожа… Он не остановился, он лизнул, открыл рот и вобрал в себя сосок, нежно тронув его языком.

Звук, который она издала, не был ни выдохом, ни всхлипом — это был звук восторженного потрясения. Люк продолжал дарить ей наслаждение — ей и себе. Первая проба ее плоти останется у него в памяти как нечто сверкающее — ведь еще никто никогда не пробовал ее, не прикасался к ней вот так.

Постепенно он поднимал ее вверх, так что теперь ее бедро касалось его возбужденного мужского естества. Она не могла не понимать, в каком он состоянии, но ни стремления остановиться и отступить, ни вдруг проснувшейся девичьей скромности, ни малейшего страха не чувствовалось в ней.

Когда же он уловил блеск ярких сапфиров под ее ресницами и понял, что она наблюдает за ним, это еще больше разожгло его желание — желание, которое разгоралось с каждой минутой все сильнее. Она наблюдала, как он отдает должное ее грудям, наблюдала, как он наслаждается ее щедростью.

Он поймал ее взгляд и не отвел глаз.

Прижав язык к тугому бутону достаточно сильно, чтобы лишить ее самообладания, он пососал его, и у нее дух захватило. Она закрыла глаза. Ее рука переместилась с его груди на затылок; склонившись нему, она притянула его к себе, и это был такой же явный знак капитуляции, как и дрожь, которая пробежала по ее телу, когда он еще глубже втянул в себя ее сосок.

Его рука оставила ее грудь, двинулась вниз, остановилась на ягодицах и скользнула вокруг, по бедру, к юбке…

Она обмякла с ним рядом, податливая, покорная — воплощенный призыв.

Он провел рукой по верхней части бедра и уже приготовился, чтобы скользнуть пальцами внутрь, отыскивая…

И остановился. Вспомнил.

Где они находятся и что они собираются делать.

До этого остался один только шаг.

Не десять.

Он поднял голову и поцеловал ее, находя мрачное удовольствие в таком откровенно страстном поцелуе, каких еще не было.

Все еще будет.

Этим обещанием он заглушил стон своего протестующего тела. Дай только время — ведь это всего лишь маневр в той кампании, которую он затеял. В кампании, которую он твердо решил выиграть, не соглашаясь ни на какие уступки.

Почувствовав, что этот поцелуй — прощание, она сама прервала его, подняла голову и взглянула на него.

И нахмурилась:

— Что случилось? Почему вы остановились?

Он подумал, будет ли разумным, учитывая обстоятельства, сказать, что она должна быть ему за это благодарна. Лежа под ней, он рассматривал ее лицо, признавая тот факт, что судьба от всей души может посмеяться над ним. Она не хочет, чтобы он остановился, она была бы очень счастлива, если бы он опрокинул ее навзничь, поцеловал вспухшие вишневые губы и…

Собрав всю свою волю, он вздохнул:

— Всему свое время.

Вспышка в ее глазах насторожила его.

— Если только, — он опустил взгляд на соблазнительные белые выпуклости совсем рядом с его лицом, — мы не хотим доводить дело до такой степени, когда вы будете сокрушены.

Положив руку поперек соблазнительных бедер, притянув ее к себе, он перебирал складки ее платья, дразнил, мучил, снова флиртовал.

Она задрожала, глядя сквозь опущенные ресницы.

— Сокрушена?

Недовольство в ее глазах таяло, но еще не исчезло. Он тщательно подбирал слова:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинстеры

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы