Читаем Соблазнительная Тара Макбрайд полностью

– Рада это слышать. Тебе больше нечего рассказать мне о предстоящем вечере?

Виноватое выражение его лица сказало ей больше, чем слова. Тара вздохнула.

– Когда все закончится, – заверил ее Блейк, – мы поговорим.

Она кивнула и отошла от него.

– Мне пора идти. Я должна встретиться с остальными за кулисами.

– У тебя устойчивая помада? Тара машинально взглянула в зеркало, разглядывая свои ярко-красные губы.

– Да. Что-то не в порядке?

– Просто я не хотел, чтобы она стерлась после того, что я сейчас сделаю.

Блейк нагнулся к ней и впился в ее губы долгим поцелуем.

– Тара, я… – Он замолчал, не закончив фразу. – Мы поговорим позже.

Она только кивнула в ответ, не в силах вымолвить ни слова.

В течение следующего часа Таре время от времени приходилось бороться с желанием ущипнуть себя, чтобы убедиться, что она не спит. Не многим специалистам по налоговому праву выпадала удача выступать в спектакле всемирно известного иллюзиониста. Шоу Джереми было необыкновенно эффектно: громкая музыка, яркие вспышки света, искусно выполненные декорации и, конечно, захватывающее волшебство.

После начала представления Тара только один раз пообщалась с Блейком и успела шепнуть ему, что не видела того человека из галереи среди оживленной публики. А затем Блейк исчез, а Тара вернулась к работе.

Она только наполовину шутила, когда сказала Стефани, что боится ошибиться. Джереми Кейн действительно бывал очень требователен, когда дело касалось его работы. Но Тара не жаловалась, она и сама всегда была достаточно педантична, когда речь шла о делах. Она так же усердно трудилась, готовясь к этому представлению.

Выступление Тары приходилось на самый конец программы. Ее должны были торжественно запереть в огромном стеклянном шаре и покатить по сцене под громкую рок-музыку. В заключение номера Джереми открывал шар, и вместо женщины публике являлся отлично выдрессированный ирландский сеттер.

Все актеры, кроме Тары, при этом находились на сцене. Она должна была прятаться за кулисами, выскользнув туда через секретный коридор, и дожидаться выхода на поклоны. Тара уже почти предвкушала бурные аплодисменты.

Услышав первые музыкальные аккорды, она глубоко вздохнула и вышла на сцену.

Блейк проскользнул в театр как раз тогда, когда зазвучала музыка. Он догадался, что начался номер, который они с Тарой называли «номер с большим шаром», отыскал место в последних рядах и сел посмотреть ее выступление.

Тара вышла на сцену и показалась ему такой красивой, что у него захватило дух. Она улыбалась, и Блейк понял – она довольна собой. Оглядев публику, детектив слегка нахмурился, заметив, что не он один восхищен. Затем он снова перевел взгляд на сцену.

Джереми помог Таре забраться в яркий цветной шар, взмахнул рукой, и Стефани, Паула и Моника захлопнули крышку шара, скрыв Тару от зрителей. А затем началась потеха. Джереми и его ассистенты катали большой шар по сцене, толкали его навстречу друг другу, так что у зрителей наверняка возникала мысль, не выйдет ли Тара оттуда в синяках.

Блейк услышал изумленные возгласы, когда шар открыли, и из него выскочил ирландский сеттер. Он залаял и встал на задние лапы, требуя аплодисментов.

Блейк знал, что Тара должна появиться из-за кулис в облаке дыма, чтобы услышать аплодисменты и в свой адрес.

Но Тары не было.

Блейк заметил, как Джереми чуть нахмурился.

Зрители бешено аплодировали, не догадываясь, что все произошло не совсем так, как было задумано.

И вдруг Блейка как громом поразило страшное предчувствие: с Тарой случилось что-то ужасное.

Блейк ринулся за сцену, чувствуя, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

Мускулистая рука, зажавшая ей рот, показалась Таре зловеще знакомой. Она узнала и резкий голос, который прорычал ей в ухо:

– Ты что, думала, я не узнаю тебя только потому, что ты перекрасила волосы? Как только я увидел твоего дружка, сразу понял, что и ты болтаешься где-нибудь поблизости.

Бандит протащил Тару через темное помещение за кулисами к выходу. Она лихорадочно размышляла, где может быть Пит или кто-нибудь еще из команды Джереми.

Похититель выволок женщину через заднюю дверь и потащил в сторону английского сада, расположенного за главным особняком. Тара пыталась сопротивляться, но силы были неравные. Он заломил ее левую руку за спину, и Тару пронзила страшная боль.

Налетчик остановился под раскидистой магнолией, и Тара поняла, что в тени дерева их почти невозможно увидеть. Даже ее блестящий костюм не будет заметен вдали от фонарей, освещавших поместье.

Она слышала над ухом тяжелое свистящее дыхание мужчины.

– Мы пойдем на стоянку с другой стороны театра, прорычал он, – и ты будешь паинькой, поняла?

Тара не смогла бы ответить, даже если бы захотела, потому что его рука по-прежнему закрывала ей рот. Она снова начала вырываться, но в ответ он только рявкнул:

– Тише ты! – и снова дернул ее за руку. – Сама виновата, что оказалась здесь со своим приятелем. Уилфорт может засыпаться со своим дурацким планом, а я не собираюсь погибать вместе с ним. Посмотрим, пожелают ли твои друзья заплатить за тебя выкуп.

– Отпусти ее, Дорин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы