– У тебя есть письмо, в котором говорится о том, что украденные картины были подделками. До Перри дошли слухи, что картины вовсе не исчезали из коллекции Уилфорта. Некто из страховой компании, занимавшийся вопросом кражи полотен, связался с тобой и направил в галерею, но теперь ты не можешь отыскать этого человека. Кто же тебе звонил и хотел ли он подставить тебя?
– Хорошие вопросы.
– Но у нас нет на них ответов. И, так как мы собираемся… – Она вдруг замолчала, уставившись на Блейка. – Что ты делаешь?
Пресс-папье, медная собачка и мраморное яблоко, стоявшие на полках книжного шкафа, теперь как будто танцевали в воздухе, подбрасываемые ловкими руками Блейка. Тара завороженно смотрела, как предметы описывали круг, падали вниз, а затем вновь взлетали вверх и снова разлетались, описав новую дугу.
– Я жонглирую, – ответил Блейк, не сводя глаз со своих игрушек.
– Зачем?
– Мне так лучше думается.
Тара еще несколько мгновений наблюдала за ним, а затем спросила:
– А у тебя есть еще какие-нибудь скрытые таланты?
Его улыбка показалась ей откровенно порочной.
– Еще несколько.
Неожиданно кровь бросилась ей в лицо, и Тара поспешила отвернуться. Сделала вид, что смотрит в окно, любуясь отражением луны в темной, как чернила, реке.
Тара услышала, как Блейк поставил безделушки на полки.
– Пойдем спать, – произнес он. Женщина резко повернулась к нему. Конечно, он не имел в виду…
– Прошлой ночью мы не выспались, – пояснил Блейк. – Будем соображать гораздо лучше, когда как следует отдохнем. Я лягу в соседней спальне, а ты можешь спать в комнате Стефани.
Ему, похоже, нравилось смущать Тару, и ее раздражало, что это так легко ему удавалось. Ведь она всегда считала себя невосприимчивой ко всяким намекам и двусмысленностям.
А еще ей совсем не нравилось, что придется спать в постели женщины, с которой Блейк, вероятно, проводил здесь ночи.
– Может, тебе лучше спать в главной спальне, предложила Тара.
Блейк покачал головой.
– Я всегда сплю в соседней спальне, когда приезжаю сюда в гости.
Его слова только еще больше сбили Тару с толку в смысле отношений Блейка со Стефани.
– Тебе надо переодеться, – сказал он. – У Стеф есть ночные рубашки в том чудовищном шкафу.
– А ты не будешь возражать, если я посплю в твоем спортивном костюме? – спросила Тара. – Он… очень удобный.
От его ласковой улыбки у нее задрожали руки.
– Конечно, дорогая, я не буду возражать. Я сейчас его принесу.
Блейк вскоре вернулся с костюмом и парой чистых белых носков. Он протянул одежду Таре и спросил:
– Больше ничего не нужно?
– Нет, спасибо.
Неожиданно ей показалось, что ему явно не хочется уходить.
– Тебе будет здесь хорошо одной? Тара поморщилась.
– Блейк, я очень давно сплю одна. В ответ он слегка приподнял бровь.
– Я просто подумал: после всего, что произошло с нами, ты можешь немного нервничать.
– Со мной все в порядке.
– Ты позовешь меня, если тебе что-нибудь понадобится?
– Ты узнаешь об этом первым, – сухо заявила Тара. Как будто она могла позвать кого-то еще!
– А если тебе опять приснится кошмар…
– Блейк, я же сказала, со мной все в порядке. У меня больше не будет кошмаров.
– Уверена?
– Да.
Он наклонился, чтобы поцеловать ее в губы.
– Спокойной ночи, Тара.
– Спокойной ночи, Блейк, – проговорила она внезапно охрипшим голосом.
– Тара!
Она проснулась, услышав свое имя, открыла глаза и едва не застонала, увидев Блейка, сидевшего на краю огромной кровати. Волосы у него спутались, и на нем были только темные тренировочные брюки.
Молодая женщина отвела глаза от его обнаженной груди. Неожиданно, ясно вспомнив, что ей снилось, она покраснела.
– Надеюсь, я не говорила во сне, – пробормотала Тара.
Он отвел прядь волос с ее лица, коснувшись теплыми пальцами ее холодной щеки.
– Нет. Ты просто металась. Я испугался, что тебе опять снится кошмар.
Это не было кошмаром, но Тара вовсе не собиралась рассказывать Блейку о приснившемся.
– Который час?
– Седьмой.
– Прости, Блейк, я не даю тебе спать.
Тара чувствовала, что в горле у нее пересохло.
Она схватила с тумбочки стакан с водой и отпила половину. Прохладная жидкость освежила.
– Тебе лучше? – спросил Блейк, забирая у нее стакан и ставя обратно на тумбочку. Тара кивнула.
– Я просто хотела пить.
Он провел большим пальцем по ее нижней губе, смахивая каплю воды. Почувствовав нежное прикосновение, она затрепетала. Эротический сон снова напомнил о себе. А сейчас они были одни в интимном полумраке спальни. Стоит только намекнуть, он окажется в постели рядом с нею.
Блейк поглаживал ее щеку. Затем его пальцы скользнули к подбородку, прикоснулись к ее нижней губе, и она отозвалась на это легкой дрожью.
– Как тебе удается так хорошо выглядеть рано утром? Мне очень трудно сдерживать себя, красавица Тара Макбрайд.
Тара никогда не причисляла себя к красавицам. Самой красивой женщиной в семействе Макбрайд была ее кузина. Саванна. А кузина Эмили – просто симпатичной милой девушкой. Ну, а Тара… Ее считали умной, образованной, довольно привлекательной. Но назвать ее красавицей?..