— Привет, Перл, — откликнулся я. — Изабель поведала тебе, где я нахожусь? Извини, что я сам не связался с тобой, но я подумал, что твоя мать расскажет тебе о требовании Афины.
— Эй, не толкайся, — проворчал Магни. — Если ты хотела, чтобы Финн тебя увидел, могла бы позвонить ему сама.
Голограмма Финна замерцала, и в поле зрения появилось симпатичное личико Перл, но быстро исчезло.
— Почему ты не можешь просто переключить камеру, чтобы было видно нас обоих? — спросила она Магни.
— Потому что это разговор между мной и Финном.
— Хан, скажи своему брату, что мне нужно поговорить с Финном. Он ведет себя неразумно.
— Ты не видела неразумных, — пробормотал Магни, но судя по возникшему лицу Перл, он, наверно, немного подвинулся.
— Финн, что происходит между тобой и Афиной? — спросила она.
— Ничего. Ей нужно время, чтобы снять проклятие, поэтому она попросила меня остаться здесь на пять дней.
— Сколько раз я должна тебе повторять, что проклятия не существует, Финн?
— Ага, а вот Афина говорит, что есть, и она работает над тем, чтобы его снять.
— И что же такого плохого должно сотворить проклятие? — спросила Перл.
— Это личное, — ответил я и сменил тему. — А как насчет других парней, вы получили от них отчеты?
— Да, и они превзошли мои ожидания. Я очень ими горжусь. По словам моей матери, они произвели приятное впечатление на жителей Родины.
Я услышал глубокий смех Магни, вернувшего себе контроль над связью, несмотря на звуки протеста Перл.
— Они заставили Брюса Ли балансировать на игрушке.
— Это не игрушка, а велосипед, — прокомментировала Перл у него за спиной.
— Неважно. Было забавно наблюдать, как этот идиот продолжал падать с этой дебильной штуки. — Магни качал головой и смеялся. — Ты видел, как они унизили его в новостях?
— Нет.
— Сначала они показали, как он падает на задницу, а потом взяли у него интервью с окровавленным носом. Говорю тебе, Мамаши могут казаться милыми и дотошными, но они — эксперты по кастрированию мужиков.
— Неправда! — запротестовала Перл на заднем плане.
— Эй, не вмешивайся в мой разговор с Финном, — бросил Магни через плечо. — И не думай, что я не слышал, как ты на днях попросила Хана подержать твою сумочку. С тем же успехом ты могла отрезать ему яйца.
— Я не держал ее сумочку, — пробормотал Хан достаточно громко, чтобы я мог услышать.
— Но ты обдумывал такой вариант, и это уже весомая слабость. Говорю тебе, Финн, Мамаши — опасный вид, и если ты не будешь осторожен, чувак, одна из них высосет из тебя всю твою мужскую гордость.
— Я не собираюсь держать никаких сумочек, — пообещал я.
— Надеюсь, черт возьми. Тебя это тоже касается, Хан. Понял?
— Я и не собирался ничего такого делать, — подтвердил Хан. — И Финн…
— Да, сэр, в чем дело?
— Я хочу, чтобы ты держался подальше от школы танцев. Брюс Ли выставил себя дураком на том велосипеде, а Ричарда обманом заставили взять урок танцев. Это был позорный момент в истории нашей страны.
— Хотел бы я это увидеть, — произнес я и усмехнулся.
— Да, ну, а остальные из нас хотели бы это развидеть.
— Это нечестно, — вмешалась Перл. — Ричард очень старался, и, по-моему, он прекрасно смотрелся.
Магни закатил глаза.
— Ни один мускулистый мужик ростом шесть футов три дюйма никогда не преуспеет в балетном классе. Отплясывая там, Ричард выглядел умственно отсталым. Это был позор, и мне плевать, что ты скажешь, но Совет не мог не планировать это, только для того, чтобы всех нас унизить.
— Они пытаются поделиться с вами нашей культурой, а балет очень популярен на Родине, — вклинилась Перл.
— Это партизанская война, вот что это такое, — заявил ей Магни. — Не думай, что я не понял, как Ричард оказался в засаде.
— У тебя на уме одна война, Магни, — фыркнула Перл. — Хан, может ты что-нибудь скажешь?
— Магни прав, милая. Какой мужик может здраво мыслить, когда вокруг него танцуют двадцать красивых женщин в обтягивающих нарядах? Я согласен, что это была подлая атака, чтобы выставить нас в дурном свете.
— Финн, скажи им, что они параноики и безумцы, — взмолилась Перл.
Я рассмеялся и понял, как сильно мне их не хватало.
— Вы двое параноики и безумцы.
— Черта с два, — запротестовал Магни. — Подожди, пока не увидишь, как отплясывали те женщины. В какой-то момент они наклонились и коснулись пальцев ног
— Ладно, никаких уроков танцев, — отозвался я. — Всё понятно.
— Если ты закончил нести чушь, спроси Финна, чем он занимался последние два дня, — сказала Перл.
— Зачем? Ты же знаешь, он тебя слышит.
— Перл, я рад сообщить тебе, что побывал в одной семье, где познакомился с парой пятилетних близнецов и малышкой по имени Марита.
— Оу, я люблю детей. Тебе удалось ее подержать?
— Нет, но она схватила меня за палец, а еще мы посетили местную школу, и вот там-то и был настоящий дурдом.
— Почему? Ты подрался?
— Какого хрена, Магни? — нахмурился я. — С кем, черт возьми, мне драться в школе?