Прежде, чем он успел вымолвить хоть слово, кто-то прошёл рядом с ними, и Девин повернулся, чтобы избежать контакта, в результате дотронувшись плечом до Брайд, а она, в свою очередь, случайно задела своим плечом МакКилла.
— Прости, — пробормотала она, ощущая покалывание в том месте, где к ней прикоснулся Девин, и не чувствуя ничего там, где она затронула МакКилла. Как и в тот момент, когда он провёл пальцем по её тату, она не испытала никакой реакции. Однако покалывание от прикосновения к Девину словно вернуло её в настоящее. Девин. Аукцион. Толпа.
— В извинениях нет необходимости, милая Морин. Я только рад твоим прикосновениям. — МакКилл обвёл взглядом людей вокруг них, а Девин зарычал. — Однако сейчас не время для разговоров.
— Да, не время, и никто не хочет, чтобы было иначе, — проскрежетал Девин, опустив руку на бёдра Брайд и разведя пальцы, пока они не дотронулись до её кожи. Этим он словно заявлял на неё свои права. — И её зовут Брайд. Моя Брайд.
Очевидно, он не был рад встрече с вампиром так же сильно, как она. Хотя ему следовало ликовать: может, МакКилл отведёт её в подземный мир вампиров, и тогда Девин вновь обретёт драгоценную свободу.
Брайд постаралась не обращать внимания на то, что от этой мысли её сердце болезненно сжалось.
МакКилл вдруг задрожал от внезапной… ярости?
— Ты ходишь по краю смерти, Таргон.
О, да. Это была ярость. К счастью, посетители аукциона не обращали на них внимания, но это могло измениться в любое мгновенье.
Девин слегка сдвинул Брайд в сторону, не отпуская её, но занимая её место и вставая лицом к лицу с воином.
— Она — моя жена. Мы обменялись кровью. Тебе прекрасно известно, что она больше не может кормиться от кого-либо ещё, а значит, она вне твоей досягаемости.
— На самом деле, — самодовольно произнёс воин, — это не совсем так. Она не погибнет без тебя.
— Теперь заметно, что ты в отчаянии. Я наблюдал за тем, как вампирша умирала, потому что потеряла своего мужчину.
— По собственному выбору, Таргон. Она умерла, потому что хотела этого. Ты серьёзно думаешь, что мы могли бы прожить так долго, не найдя способ обойти кровавую болезнь?
Девин зашипел.
— Морин, — произнёс МакКилл, — принадлежит мне.
— Парни, — произнёс Даллас, когда Девин попытался схватить вампира за рубашку. — Достаточно.
Выпрямившись, Девин разгладил костюм.
— Верно, мне не о чем волноваться. Я видел твои движения — тебе нужно попрактиковаться, прежде чем ты сможешь совладать с такой тигрицей, как Брайд. И, пожалуйста, не обижайся. На правду не обижаются.
Под глазом МакКилла задёргалась мышца, его радужки покраснели.
— Когда мы отучим от твоей крови, она больше никогда не сможет увидеть тебя. Никогда не сможет с тобой столкнуться. Что ты об этом думаешь?
— Я думаю, что тебе нужно подлечиться, бедняга. — Девин похлопал МакКилла по голове. — Подобный бред, вероятно, опасен.
Если она будет пить кровь кого-то другого, то больше никогда не увидится с Девином? Это было правдой или МакКилл просто насмехался над ним?
Вена на лбу МакКилла, казалось, вот-вот лопнет.
Девин снова обхватил Брайд за талию в собственническом жесте.
— Это ты пытался купить её, верно?
МакКилл напряжённо кивнул.
— Скоро тебе станет известно, что, когда дело касается моей женщины, я сделаю всё, чтобы её вернуть. Всё. —
— Ну, а тебе стоит знать, что я сделаю всё, чтобы удержать её, — ответил Девин. Он хотел её удержать? Это было чем-то новым.
— Возможно, девушка должна сама принять решение. — МакКилл посмотрел на неё, его взгляд смягчился. Протянув руку, он заправил прядь волос ей за ухо.
Девин хлопнул его по руке.
— Не прикасайся к ней. Никогда.
МакКилл щелкнул челюстью, не сводя с Брайд взгляда.
— Меня зовут Виктор. МакКилл — просто моя категория.
— Категория воина, — произнесла она, на что он ответил кивком. — Значит, я тоже воин? Или вампирши берут категорию тех, кому принадлежат?
Он открыл рот, чтобы ответить, но голос с трибуны остановил его.
— Леди и джентльмены, пожалуйста, займите свои места. — Галогенные лампы над головой мигнули. — Мы начинаем и, как видите, сегодня у нас роскошный выбор.
— Мы поговорим, — сказал ей вампир. — Позже. — С этими словами, он повернулся к ним спиной, словно они не представляли никакой угрозы, и занял своё место.
Девин провёл Брайд к местам позади напротив воина и опустился на один из роскошных складных стульев. Когда она попыталась сделать то же самое, Девин покачал головой и указал вниз.
Она должна сидеть на покрытой ветками и грязью земле? Серьёзно?
— Садись, — рявкнул он, потеряв терпение.