Одевшись, Брайд подошла к двери и ввела код, чтобы слегка приоткрыть её. Мистер Гайс тут же попытался пролезть в квартиру.
- Открой дверь пошире и впусти меня, девчушка, - прорычал он.
- Тебе не обязательно входить, чтобы забрать деньги.
- Ну, я хочу поговорить с тобой.
- Так говори.
Спустя пару мгновений, он отошёл и даже загадочно засмеялся.
- Я знаю, что у тебя нет денег, и подумал, что ты можешь расплатиться со мной другим способом, если понимаешь, о чём я.
Брайд закатила глаза. Он уже год пытался затащить её в постель. Гайс был лысеющим хитрым извращенцем. На похоть и хитрость она ещё могла закрыть глаза, но вот на зачёс, прикрывающий лысину - ни за что. То же относилось и к запаху гнили, всегда исходившему от управляющего.
Однако Брайд одолевал такой сильный голод, что даже Гайс начинал казаться симпатичным. Его пульс был медленным, но устойчиво бился в попробуй-меня ритме.
- Мне вовсе не обязательно делать это. - Её язык так распух, что слова были невнятными. - Я могу заплатить. - По крайней мере, она надеялась, что может.
Открыв бумажник Нолана, Брайд ахнула. "Как же много денег. Они такие... прелестные и зелёненькие". Она никогда прежде не видела столько купюр сразу.
- Просто задумайся, - сказал Гайс, просунув пухлые пальцы через щель и проведя ими по волосам Брайд. - Ты могла бы потратить деньги на еду или одежду.
- Заманчиво, но нет. - Она протянула ему купюры дрожащими пальцами, прикрыв глаза, на случай, если те снова начали сиять. Обычно она могла контролировать сияние, но, когда Брайд достигала состояния безумного голода, оно начиналось непроизвольно. - Этих денег хватит до конца года.
Гайс взглянул на пачку купюр, затем на Брайд, а затем снова посмотрел на купюры.
- Но... но...
Испытывая невероятное удовлетворение, даже сильнее чем то, которое она ощутила, одержав победу над Девином, Брайд нажала на кнопку, закрыв дверь перед носом управляющего, а затем приставила палец к сканеру, который запускал замок, установленный ею самой - его Гайс не мог открыть. Широко ухмыляясь, она повернулась и прислонилась спиной к металлу.
- А ты хорошенькая, когда улыбаешься, - слабо произнёс Нолан.
Брайд посмотрела на него. Когда-то он, вероятно, был красивым. Черты его лица были идеальными, к тому же Нолан был высоким и мускулистым. Однако теперь он был бледным и покрыт синяками, так что выглядел просто плачевно.
- Спасибо и, кстати, благодарю за то, что дал мне денег в долг.
Из его горла вырвался какой-то хриплый звук. Смех?
- Да ладно, ты ведь не вернёшь мне деньги.
Нет, не вернёт. Днём Брайд не могла работать, потому что её кожа была слишком чувствительной к солнцу, а ночью ей нужно было охотиться. Так что приходилось воровать, когда появлялась возможность.
- Тогда спасибо за подарок.
- Пожалуйста. - Тон его был искренним.
- Слушай, - сказала она. - Ты кажешься нормальным парнем, несмотря на то, что А.У.Ч. за тобой охотится. Я хочу, чтобы ты знал, что я не планирую причинять тебе боль.
Он решительно посмотрел на неё.
- Если не хочешь причинять мне боль, то должна отпустить меня.
Она, что, похожа на идиотку?
- Это правда, что у тебя ужасно заразная болезнь?
- Да, - произнёс Нолан, шокируя её. Она не ожидала, что он ответит честно.
- Тогда ты понимаешь, что я не могу позволить тебе расхаживать по улицам. - Проведя рукой по лбу, Брайд вздохнула. - Мне нужно принять душ, а потом мы, возможно, поговорим, хорошо? Я расскажу, что планирую с тобой делать.
- Мне бы этого хотелось.
- Я быстро. - Почистив зубы и приняв энзимный душ, Брайд надела джинсы и футболку. Все это заняло десять минут. Ещё десять минут она глубоко дышала, пытаясь контролировать свой голод. Наконец, когда её клыки втянулись, Брайд села на стул возле клетки Нолана. Иной не сдвинулся с места ни на дюйм. - Я вернулась. Сейчас, прежде чем я расскажу, что с тобой будет, почему бы тебе не поведать мне, зачем ты нужен Девину?
Глаза Нолана, которые когда-то, скорее всего, были ярко-голубыми, теперь были тусклыми и безжизненными.
- Твои планы зависят от его планов?
- Да. - Если иной не нужен был Девину так сильно, как она подозревала, то пользы от него никакой не будет.
- Ну, по крайней мере, ты отвечаешь честно. - Он пожал плечом, которое не было прижато к раскладушке. - Девин хочет меня потому, что я нуждаюсь в сексе, а я нуждаюсь в сексе потому, что Девин хочет меня.
Ладно. Зашибись. Будто это что-то объясняло.
- Давай попробуем по-другому. Может, объяснишь досконально, словно мне всего пять лет?
- Не-а. Я ответил, понимаешь ты это или нет. Теперь ты должна ответить на мой вопрос. Почему ты забрала меня из того переулка?
Ну, это довольно простой вопрос.
- Мне кое-что нужно от Девина. На самом деле, даже несколько вещей. - И он даст ей их. Сначала отведёт её к женщинам, с которыми переспал в тот день. Не было смысла идти туда, где они занимались сексом, потому что запаха там уже давно не осталось.