- Категория воина, - произнесла она, на что он ответил кивком. - Значит, я тоже воин? Или вампирши берут категорию тех, кому принадлежат?
Он открыл рот, чтобы ответить, но голос с трибуны остановил его.
- Леди и джентльмены, пожалуйста, займите свои места. - Галогенные лампы над головой мигнули. - Мы начинаем и, как видите, сегодня у нас роскошный выбор.
- Мы поговорим, - сказал ей вампир. - Позже. - С этими словами, он повернулся к ним спиной, словно они не представляли никакой угрозы, и занял своё место.
Девин провёл Брайд к местам позади напротив воина и опустился на один из роскошных складных стульев. Когда она попыталась сделать то же самое, Девин покачал головой и указал вниз.
Она должна сидеть на покрытой ветками и грязью земле? Серьёзно?
- Садись, - рявкнул он, потеряв терпение.
Широко распахнув глаза, Брайд опустилась на колени возле ног Девина. Прежде она никогда не слышала такого гнева в его тоне. Даже тогда, когда он впервые сказал, что они женаты. Сейчас эмоции буквально бурлили в нём, его мышцы были напряжёнными, а лицо словно окаменело. И всё это из-за того, что МакКилл считал, что имеет на неё права?
Так ли это? Брайд потёрла татуировку на запястье. Точнее, клеймо. Её отдали вампиру сразу после рождения, если верить его словам. Это означало, что браки между вампирами были договорными.
Во всех своих фантазиях, она никогда не думала, что законы в её мире будут такими устаревшими. Но, очевидно, они были именно такими.
Какой была бы её жизнь, если бы она вышла замуж за МакКилла? Она не встретила бы Девина, это уж точно. Хотя, может, и встретила бы. Он ведь как-то был под землёй. Встретились бы они тогда? Ходили вокруг друг друга кругами и, в конце концов, поддались бы притяжению? Сейчас Брайд уже не могла представить, какого это, не хотеть Девина. Желание к нему стало неотъемлемой частью её жизни.
- Отстой, - произнёс Даллас, усаживаясь рядом с Девином и прерывая её размышления. - Что, если аукционер не знает, кто вампир? Мне не удалось изучить пленных.
- Просто следуй примеру МакКилла. - Ответ Девина был спокойным, но она всё ещё слышала ярость в его голосе. Он не успокаивался.
Брайд хотела умиротворить его, но не знала как. Спустя несколько секунд торг начался, и она позабыла о Девине. Рабов один за другим выводили на сцену, полы их мантий раздвигали, выставляя их тела на показ. Внутри Брайд поднялось отвращение. Это было жестоко. Некоторые пленники плакали и краснели, даже отводили взгляд от толпы. А другие смотрели прямо, словно испытывали вещи намного хуже и осмотр и критика были, по сравнению с этим, просто ничем.
В попытке отстраниться от этого ужаса, Брайд посмотрела на МакКилла. Он находился далеко от них, и ей было видно только его мужественный профиль: чуть длинноватый нос, безупречную кожу и чёрные волосы, слегка растрёпанные.
Неплохой экземпляр. "Фу. Теперь я думаю так же, как те, кто покупает рабов". Опустив ладонь на голову Брайд, Девин впился пальцами в её кожу.
- Видишь что-то, что тебе нравится, любимая?
Любимая. Раньше он никогда не называл её так, и от этого Брайд охватила дрожь. Серьёзно ли он говорил? И хотела ли она этого? Отведя взгляд от МакКилла, она взглянула на Девина, изучая его. Он смотрел на сцену, но его челюсти сжались, а глаза сузились, и в них можно было увидеть неистовое пламя.
- Теперь вижу, - ответила она мягко, ненавидя себя за то, что это было правдой.
Ослабив хватку, он погладил её по волосам. Выражение его лица разгладилось, наконец-то став спокойным.
- Нам нужно многое обсудить, - сказал Девин. Многое. Он имел в виду их расставание? Или то, что не прикасался к ней целую неделю, а как только кто-то другой проявил к ней интерес, заговорил о ней, как он своей собственности?
Брайд внезапно охватил гнев. Так вот, что необходимо для того, чтобы Девин её замечал? Привлекать внимание других мужчин? Ну, в эту игру она играть не собиралась. Девин либо хотел её, либо не хотел. Тут по зданию разнёсся голос МакКилла, и Брайд удивлённо повернулась в его сторону. Его рука была в воздухе, а значит, он только что предложил цену. Переведя взгляд на сцену, Брайд увидела на ней высокого, худощавого бледного мужчину с белоснежными волосами, который гордо смотрел вперёд, не сводя взгляда с толпы. И он не просто терпел унижение: он шипел и обнажал зубы, однако клыков Брайд не заметила.
- ...сильнее, быстрее, смертоноснее, - произносил организатор торгов. - Хотя, предупреждаю. Вам придётся быть с ним осторожнее - он кусается. - По толпе пронеслась волна смеха, вызывая у Брайд ещё большее отвращение.
Цена на мужчину всё возрастала, руки взлетали в воздух.
- Взгляните в его глаза, - произнёс аукционер. - Тёмно-синие. Как сапфиры. Давайте же, дамы. Вам ведь нравятся драгоценности. Когда устанете от него, сможете носить его глаза.
- Как они удерживают его, если он такой сильный? - прошептала Брайд.
- Возможно, дело в наркотиках, - ответил Девин. - Или они не позволяют ему кормиться.
МакКилл снова поднял руку.