- Нет, не поэтому, а потому, что все будут пялиться на меня, ничего не в силах с этим поделать. Ты что, не видела мой костюм?
Рассмеявшись, Даллас наконец-то обернулся к Девину.
- Так какова моя роль во всём этом?
- Я ведь уже говорил. - Девин взглянул на него. - Ты - богатый бизнесмен, мой друг, и ищешь себе маленький сладкий кусочек. Когда я рассказал тебе об аукционе, ты просто не мог не прийти сюда вместе со мной.
- А ты планируешь кого-нибудь купить? - спросила его Брайд.
- Не могу. Все знают мою любовь к разнообразию и поняли бы, что что-то не так, если бы я купил то, что у меня уже было.
- Как долго я уже владею Брайд? - спросил Даллас.
- Словно ты можешь позволить себе приобрести меня, - произнесла Брайд, фыркнув. - Ты что, мой лифчик не рассмотрел?
Девин снова запрограммировал автомобиль, и он отъехал от дома Дала. Датчики узнавали, где останавливаться и поворачивать, так что Девин смог повернуться и взглянуть на неё.
- Ты вампирша, однако, на взгляд этого не скажешь, так что то, что я с тобой, странным никому не покажется.
Она пожала плечами, потому что её не волновало, кто и что думал об их отношениях.
Девин поджал губы.
- Значит, тебя всё устраивает?
Да что с ним не так?
- Да. Как думаешь, с Мэйси всё будет хорошо?
Другие агенты тоже будут там, скрываясь в тени и наблюдая за происходящим.
- Я в этом уверен, - заверил он её нежно, следы раздражения сошли с его лица. Протянув руку, Девин взял Брайд за ладонь и поднёс её ко рту для поцелуя. Он не отводил от неё взгляда, который был наполнен пламенем и желанием.
"Он снова прикасается ко мне!" Её пронзила сильная и сладкая радость.
- Может, мне закрыть глаза? - насмешливо спросил Даллас, после чего Девин тут же отпустил её и отвернулся.
Прощай, радость.
- Мы почти на месте, - сказал он. - Брайд, ты не отходишь от меня, ясно? И говоришь только в том случае, если я задал тебе вопрос.
- Папочка, я буду хорошей девочкой, обещаю. - Брайд не нравилось, когда ей указывали, что делать, но в этом был смысл. Она никогда не была на подобных аукционах прежде и не знала, чего можно ожидать. Ну, кроме извращенцев. Так что лучше оставаться с Девином, чтобы не вцепиться клыками в кого-нибудь, кто начнёт распускать руки.
- О, события накаляются, - сказал Даллас, пару раз шевельнув бровями.
- Даллас, - произнёс Девин, игнорируя комментарий друга, - ты предлагаешь цену только за вампиров. И мужчин и женщин.
- Зашибись, - ответил агент сухо. - С моей удачей они будут мужчинами, и все решат, что я гей. Моей репутации конец.
Девин провёл рукой по лицу, на котором внезапно отразилась усталость.
- Если произойдёт только это, то день будет просто великолепным.
* * *
Девин находился в напряжении. Ему пришлось постараться, чтобы найти Брайд наряд, в котором она выглядела бы так, словно принадлежит ему, и не опозорить более чем необходимо, а ей, казалось, было наплевать на это. Более того, ему вовсе не хотелось отводить её на аукцион и показывать, каким было его прошлое. Прошлое, которое однажды уже нанесло удар её уверенности в себе.
Когда всё закончится, уйдёт ли она от него?
Вероятно. Со своей новой способностью Брайд могла делать всё, что ей было угодно. И Девин знал, что она всё ещё не до конца смирилась с их браком.
Смирился ли он?
"Не хочу думать об этом сейчас". Девин хотел думать о ней. Он давал Брайд деньги, однако она их не тратила, а прятала по всему дому. Он не приближался к её постели, однако она, казалось, не осознавала, какую честь он ей оказывал.
Как скоро она уйдёт от него? И хотел ли он, чтобы она уходила?
Девин на каком-то уровне надеялся, что, вернись он к старому образу жизни, то быстрее устанет от неё, но этого не произошло. Он хотел Брайд больше, чем когда-либо. А ведь он и раньше хотел её до безумия.
Часть его хотела подарить ей мир и наблюдать за тем, как её лицо озарится улыбкой. Как тогда, когда он подарил ей медальон, а потом и корзину фруктов. В последний раз её глаза расширились, наполнились слезами, а губы изогнулись в полуулыбке. Брайд даже положила руку на сердце. В тот момент он чувствовал себя победителем, могущественным и способным на всё. А всё из-за простых фруктов.
Девин не знал, что думать. Не знал, как справляться с подобными... чувствами. Он поморщился. Да, чувства. У него они были. К Брайд. Однако он не знал, что именно чувствует. Какими бы ни были эти чувства, из-за них ему хотелось кого-нибудь убить.
И сегодня ему может выпасть шанс.
Если повезёт, то Девин наткнётся на того, кто заказал Брайд, и лишит его головы. А потом купит вампиров, которые будут на аукционе, и отдаст их Мие. Конечно, сначала он позволит Брайд допросить их и узнать всё, что она хотела. Затем его обязательства по отношению к А.У.Ч. будут выполнены. Брайд будет в безопасности, Миа успокоится. Все останутся в выигрыше.
Только одно угрожало его планам: видение Далласа. Ему необходимо было быть осторожным. Не расслабляться. Может, он и не до конца разбирался в том, что происходило, но не хотел, чтобы это кончалось.
- Через пару минут мы будем там, - объявил он.
Даллас торжественно потёр руки.