Читаем Соблазни меня тьмой (ЛП) полностью

- Тогда, может, мы вернемся в коттедж? Я хочу видеть тебя в своей постели.

- Правда? - дерзко спросила она.

Правда. От накопившейся потребности его член напрягся. Даже простое утешение этой девушки провоцировало в его голове порочные мысли.

- Да. Нужно укрепить твое здоровье, соблазнительница. Всего несколько часов прошло, с тех пор как тебе стало легче.

- Я? Соблазнительница? Ну, конечно...

Она закатила глаза.

- Да, ты. Но сейчас тебе нужно отдохнуть.

Ее щеки залил румянец.

- Ага, этот загадочный грипп или что там еще.

- Ты можешь снова заболеть, если не будешь о себе заботиться.

- Да ты еще тот зануда. Ты, возможно, этого не замечаешь, но при своем цветущем внешнем виде ты ведешь себя, как старик.

Цветущем внешнем виде? Он улыбнулся.

- Я и есть старик.

- Я знаю, что отдых очень важен, но у нас должно быть что-то вроде свидания. Мы ведь... эм... переспали, а так ничего друг о друге и не узнали.

Судьба и магия, очевидно, решили, что это для них не важно.

- А я думал, что мы и так достаточно знаем друг друга.

- В постели, - прошептала она, - я практически ничего не знаю о тебе. У тебя есть братья? Сестры?

- Младшая сестра. Аналис всегда была такой счастливой. Я до сих пор скучаю по ее улыбке.

Маррок не говорил о ней уже, наверное, целую вечность, и это казалось правильным.

Оливия успокаивающе погладила его по плечу.

- Я всегда хотела, чтобы у меня была сестра. Но знаешь... Мои родители... Хм, а кем были твои?

- Мой отец был верным своему вождю воином и умер в бою, когда мне было двенадцать лет. Он редко возвращался домой, поэтому я практически его не знал. Моя мать была очень милой и спокойной, но слишком суеверной. Она предупреждала меня насчет Морганны. Ох, если бы я послушал ее тогда...

- Мы найдем нужные нам ответы, и ты, наконец, сможешь обрести желаемый покой.

Оливия, закусив губу, продолжила:

- Итак, пятнадцать сотен лет - очень большой отрезок времени. Ты, наверное, был женат несколько раз.

- Никогда. Когда я был смертным, слишком был занят в боях.

- И занимался любовью со всеми, с кем только хотел.

- И это тоже, - неохотно признался он.

- Но в более поздние времена разве ты никогда не хотел жениться? Встречаться с девушкой?

- Нет.

Она шокировано взглянула на него.

- Но ведь у тебя были отношения с кем-то...

- Я ни с кем не мог разделить свое тело и поэтому решил никому не отдавать свое сердце. Зачем создавать себе лишние проблемы?

Оливия скрестила руки на груди. Маррок понял, что ответ ей не понравился.

- Так зачем ты тогда создал эти лишние проблемы со мной?

Как же ему передать это словами?

- Ты другая.

Она в удивлении приподняла бровь.

- Потому что со мной ты смог кончить?

- Это - одна из причин, но не основная.

Впервые за несколько веков он заботился о чем-то. О ком-то. И это слишком его пугало.

- Или это потому что я якобы могу снять твое проклятие?

Она первой произнесла Клятву, но теперь... она значила намного больше. Мог ли он сказать ей об этих новых чувствах, которые он сам едва мог понять?

- Я знаю только то, что между нами есть связь.

- Но это странно - чувствовать её с кем-то, кого практически не знаешь. Я никак не могу этого понять.

Оливия не успокоится, пока не узнает все. Он это уяснил.

- Есть предложения насчет того, чтобы лучше познакомиться?

- Не знаю. Большинство людей назначают свидания и общаются, а только потом решают, есть ли между ними что-то большее. У нас же все наоборот.

- Действительно. Так давай сходим на свидание. Что мы будем делать?

- На улице хорошая погода. Мы можем вместе прогуляться по городу. Когда в последний раз ты просто так гулял по Лондону?

Маррок ничего не ответил. До Великого лондонского пожара в 1666, наверное. Пламя и сэр Кристофер Рен полностью изменили городской пейзаж.

- Несколько лет.

Она послала ему оценивающий взгляд.

- Что означает несколько столетий.

Как она могла так быстро и так хорошо его узнать?

- Да, Лондон изменился. Вряд ли нужно снова осматривать его, чтобы узнать, что он теперь более шумный и заселенный.

Она снова закатила глаза.

- В этом городе столько удивительных достопримечательностей. Тауэр...

- Там я был, и при не особо приятных обстоятельствах. Надеюсь, ты простишь меня, если я откажусь от тура.

Оливия знала о репутации, которую заимел Тауэр, и рассмеялась.

- Собор Святого Павла?

Он отрицательно закачал головой.

- Я никогда не был религиозным. Я предпочитаю войну.

- Музей Виктории и Альберта?

- Ты будешь слишком долго на ногах, это займет очень много времени, а мы даже половины города не пройдем.

Но в ответ на его доводы она упрямо заявила:

- На ведь есть метро.

Он вздрогнул.

- Ни за что. Я не люблю машины, но это... Я лучше сгорю в аду.

- Я поняла!

Она щелкнула пальчиками.

- Лондонский глаз.

- Лондонский... что?

Часом позже Оливия села в смотровую кабинку гигантского колеса обозрения и увидела, как Маррок напряженно сел подле нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги