Читаем Соблазненный граф полностью

Кэтрин вздрогнула. Она любила леди Диффорд и испытывала к ней сострадание. Эта теперь уже пожилая женщина, как и Кэтрин, была матерью. Но ее дочь похитили двадцать лет назад, и с тех пор леди Диффорд ничего о ней не знала. Кэтрин могла представить, как разрывается сердце бедной женщины при воспоминании о своей утрате. Мысль отправиться по магазинам игрушек с леди Диффорд не нравилась Кэтрин.

– Но я не говорила, что Софии нужны новые куклы, – сказала она, нахмурившись.

– Разве нет? – промолвил Люсьен, изображая на лице замешательство. Впрочем, через секунду на его губах появилась улыбка. – Ну, в таком случае я совершил ошибку.

Кэтрин прищурилась.

– Ошибку ты совершил тогда, когда пообещал сопровождать меня в поездке за покупками. Вот ты и отправишься вместе со мной и леди Диффорд по магазинам при первой же возможности.

Кэтрин испытала удовлетворение, заметив, как погрустнел Люсьен после ее заявления.

Луиза, которую эта сцена ужасно забавляла, засмеялась.

– О боже! – воскликнула она сквозь смех. – Для парочки, которая не считает себя парочкой, вы восхитительно ссоритесь!

Кэтрин закусила губу, чувствуя, как ее охватывает ужас. Неужели Луиза сейчас, в присутствии Люсьена, проговорится о том, что они только что обсуждали? К счастью, Люсьен, казалось, не обратил никакого внимания на опрометчивые слова Луизы.

– К черту разговоры о леди Диффорд! – весело воскликнул он, обращаясь к Кэтрин. – Я приглашаю тебя на следующий танец!

Склонив голову набок, Кэтрин несколько мгновений пытливо смотрела на него, как будто видела впервые. Дело в том, что Люсьен впервые в жизни приглашал ее на танец.

Луиза прекрасно знала об этом и сейчас, затаив дыхание, наблюдала за подругой и Роксбери. «Я же говорила тебе!» – читалось в ее глазах.

Кэтрин судорожно выдохнула. В последний раз она танцевала два года назад с Чарльзом на балу у лорда Окли. Ей припомнилось мерцающее сияние люстр, начищенный до блеска паркет, и супруг, который крепко прижимал ее к себе. Отогнав неприятное воспоминание, Кэтрин переключила свое внимание на Луизу. Подруга явно пыталась развлечь себя какой-нибудь интригой и решила поспособствовать тому, чтобы давняя дружба Кэтрин и Люсьена превратилась в нечто большее. Кэтрин решила, что не должна идти у нее на поводу.

– Спасибо, Люсьен, – промолвила она, – но я не…

– Ну, пожалуйста, прошу тебя… – перебил он ее умоляющим тоном и протянул руку.

Холодок пробежал по спине Кэтрин.

– Хорошо, я принимаю твое приглашение, – нервно сглотнув, промолвила она.

– Похоже, зрителей нашего спектакля прибавилось, – пробормотал Хантли, когда обе пары заняли позиции для танца, и тепло улыбнулся Кэтрин.

Пары выстроились в шеренгу. Супруги Хантли стояли за Кэтрин и Люсьеном.

– Вы полагаете, люди думают, что мы забыли танцевальные па, и ожидают, что мы опростоволосимся на глазах у всех? – спросил Люсьен, когда заиграла музыка, и подмигнул Кэтрин.

Она видела, что взгляды всех присутствующих действительно были обращены на них, и это ее смущало. Внутри все сжалось, она почувствовала тошноту и опасалась, что заболела.

– Нет, милорд. Я подозреваю, что их прежде всего интересует вопрос, почему лорд Роксбери пригласил на танец леди Кросби, и считаю этот вопрос вполне закономерным, ведь до сих пор они никогда не делали этого, – сказала Луиза, и ее слова повергли Кэтрин в ужас.

Люсьен невозмутимо улыбнулся:

– Откуда вы знаете, что прежде я ни разу не приглашал Кэтрин на танец? Возможно, приглашал, но она отказывалась. В конце концов, мы знаем друг друга целую вечность. Кэтрин не с неба упала, а выросла по соседству со мной.

Луиза усмехнулась, и Кэтрин почувствовала, что краснеет. Ей не нравилось, что эти двое отпускают в ее адрес шутки. Но прежде чем она нашлась, что ответить им, музыка заиграла громче, и первая пара двинулась в танце.

Подавив неприятные чувства, Кэтрин взглянула на своего партнера. Она надеялась, что танец раскрепостит ее и улучшит настроение. Люсьен мало изменился за годы разлуки. Темные волосы, черные дуги бровей над жгучими карими глазами… Внимание Кэтрин привлек нос Люсьена. Он показался ей слегка искривленным. Возможно, он был сломан в драке или во время сражения.

Дамы и джентльмены меж тем разошлись, образовав две шеренги, и двинулись навстречу друг другу. Луиза сделала шаг по направлению к мужу, Кэтрин – навстречу Люсьену, продолжая разглядывать своего партнера. У него был красивый рот, и Кэтрин вдруг с изумлением подумала о том, что впервые за многие годы знакомства обратила на это внимание. В самом деле, если бы кто-нибудь еще вчера попросил ее подробно описать внешность Люсьена, она, должно быть, затруднилась бы сделать это.

Перейти на страницу:

Похожие книги