Читаем Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 полностью

Неожиданно Густав смолк. В коридоре вновь появился полисмен, на этот раз в сопровождении незнакомого мужчины. Серый неприметный камзол, растрёпанные волосы собраны в хвост и перевязаны кожаным шнурком, узкое лицо, хищные черты, алая полоска свежей раны на острой скуле.

— Вставайте! Мисс Лоури и мистер Инкогнито, за вами пришли!

Поймала настороженный взгляд Фрэнсиса. Никто не знал, что мы здесь.

Зазвенели ключи, заскрежетал замок — дверь со скрипом отворилась. Нам бы радоваться неожиданно обретённой свободе, но мы с мажордомом продолжали стоять на месте.

— Хотите остаться? — полисмен сплюнул жевательный табак под ноги.

— А как же… обвинения? — робко спросила я.

— Все сняты, — нехотя сообщил он, стараясь не смотреть на мужчину, стоявшего рядом. — Вы это, мисс…осторожно ножками-то по соломе… Грязно там, давайте ручку я помогу.

Первым оживился Фрэнсис, гордо расправил плечи и направился к выходу. Я рванула было следом, но неожиданно почувствовала, как подол платья зацепился за что-то, мешая идти… Опустила голову — Густав ухватил клювом юбку…

— Меня, меня забыли! — загоготал он.

Мгновение колебалась, но потом решительно заявила, подхватывая птицу под мышку:

— Гуся тоже берём!

Вопреки ожиданиям, пернатого нам отдали сразу и без сожаления. Никто и не думал останавливать — все были только рады избавиться от крикуна.

— Мало мне умертвия в Растер-холле, так она ещё и полоумного гуся решила притащить, — ворчал дворецкий. — У меня званый ужин на носу! Я же вместо того, чтобы контролировать декораторов, торчал в…стыдно признаться, где! В приличном обществе таких слов даже не упоминают!

— Фрэнсис, я уверена — вы всё успеете. С вашим-то опытом и талантом… Приём пройдёт великолепно, вот увидите.

— Ой, лиса, — голос толстяка смягчился, а губы расплылись в чуть заметной довольной улыбке. — Ладно уж, я не сержусь.

Несказанно обрадованные свободе, мы вприпрыжку бежали из камеры, и лишь выйдя на улицу, сообразили поинтересоваться — кому, собственно, обязаны чудесным спасением.

— Милейший, вы представитесь? — Фрэнсис посмотрел на незнакомца.

Мужчина отрицательно покачал головой.

— Садитесь, — сухо произнёс он, указывая на неприметный выцветший дилижанс.

Краска на дверях облупилась, колёса проржавели. Странно, но никто не заметил ни лошадей, ни коляски, хотя видавший виды экипаж всё время был рядом…

— Посолиднее ничего не нашлось? — загоготал Густав. — Я, конечно, не претендую на повышенную комфортность, но бархатной подушкой уж потрудитесь обеспечить. И салон непременно освежите духами с нотками лаван…а-а-а!

Мужчина бесцеремонно выхватил из моих рук гуся и передал Фрэнсису.

— Ваша карета в конце улицы, сами доберётесь, — заявил он дворецкому.

— Но вы только что сказали, что мы поедем на этом…с позволения сказать…э-э-э транспортном средстве.

— Едет только леди, — в мою сторону кивнули.

— Куда это? — толстячок остановился. — Я без неё никуда не пойду!

— Похищение! Опять! — Густав орал так, будто его и впрямь ощипали да отправили в суп.

— Милейший, если вы не в курсе — то эта юная мисс находится под покровительством самого лорда де Мортена.

Имя господина Фрэнсис произнес тихим, зловещим тоном, однако должного эффекта, вопреки ожиданиям дворецкого это не возымело.

— Я в курсе. Именно поэтому леди отправится со мной, а вы, мистер Довилтус, вернётесь в Растер-холл и приступите к своим прямым обязанностям. В противном случае я доложу милорду, что его дворецкий заигрался в компаньонку.

— Откуда вы знаете мою фамилию? — толстяк слегка покраснел, потом побледнел и наконец, нехотя кивнул. — Надо было сразу уведомить про приказ господина, навели тут таинственности, — пробурчал он.

— Врёт он всё! — громогласно объявил Густав. — Вы только посмотрите на эту подозрительную физиономию! Нельзя ему девочку отдавать.

— Тише, — шикнул мажордом. — Приказ господина не обсуждается, я уверен с мисс Эмильрин всё будет в порядке, правда ведь?

Лицо мужчины оставалось совершенно бесстрастным, он предпочёл промолчать.

— Всего хорошего, мистер Довилтус, — бросил незнакомец и распахнул передо мной поцарапанную дверцу.

У меня было два выхода. Первый и самый разумный — подхватить юбки, развернуться и бежать обратно в полицейский участок. Пребывание в камере больше не казалась ужасным, боюсь только, стражи порядка не слишком обрадуются, увидев меня на пороге. Не исключено что вообще не пустят…

Второй вариант…Собственно, его я и выбрала — покорилась приказу де Мортена, формально я всё ещё являюсь его гувернанткой.

— Остолоп! Сказали от хозяина, а ты и уши развесил!

Густав клюнул мажордома в плечо. Последнее, что я увидела, перед тем как захлопнулась дверь — растерянное лицо Фрэнсиса.

Экипаж тронулся с места и резво полетел по мостовой. Не смотря на хлипкий внешний вид, колёса плавно скользили по столетним булыжникам. Вздохнула, и устроилась на мягкой скамье, обитой черной кожей. Провела ладонью по отделке из полированного кармийского дерева (между прочим, давно исчезнувшего, отчего баснословно дорогого) и украдкой бросила взгляд на мужчину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные соблазны

Похожие книги