Читаем Соблазненная полностью

— Не для чего, а для кого. Для девушек, которые мне в дочери годятся, — объяснил он, посмеиваясь над собственной самонадеянностью.

«Вовсе нет!» — едва не закричала Уинни. Но вовремя сдержалась. Зачем, собственно, протестовать? Ведь она же хотела избавиться от докучного ухажера! Разве нет?

Уинни опустила взгляд. Руки по-прежнему были сплетены… Она осторожно высвободила ладонь, однако ощущение тепла осталось.

— Сирил Бакнелл сказал, что тебе за тридцать, — сообщил Джаред.

У Уинни упало сердце. Значит, Сирил в это свято верит! Билл, взяв ее в штат, усиленно создавал впечатление, будто она старше, нежели есть на самом деле. А следовательно, и опытнее, и компетентнее…

— Если бы знал, сколько тебе на самом деле, я бы не пригласил тебя провести вечер вместе, — снова вздохнул Джаред.

Уинни озадаченно нахмурилась. Из каких таких соображений он избегает женщин моложе тридцати? Или, может, считает, что с ними неинтересно?

— Ты и не пригласил, — уточнила она.

— Как, разве нет? — Джаред саркастически изогнул бровь. — А ведь именно таков был мой коварный план. Я как раз собирался к нему подступиться…

Теперь и трудиться не станет, раз уж я слишком молода для него или, возможно, слишком неопытна, с непонятной досадой подумала Уинни.

— Сирил продиктовал мне твой адрес, — продолжал тем временем Джаред. — Я сказал, что хочу поговорить с тобой насчет Билла.

Билл? Уинни напрочь позабыла о нем!

Разумеется, можно пригласить англичанина в дом. Представить ему Билла в наиболее выигрышной ситуации: трезв как стеклышко, работает не покладая рук… И что за дело, если Джаред придет к неправильным выводам насчет их с боссом взаимоотношений?

Но почему-то Уинни отчаянно не хотелось себя компрометировать. И она промолчала.

— Кстати, тебе удалось его отыскать? — осведомился Джаред, словно прочитав ее мысли.

— Ему не терпится с тобой познакомиться, — бодро солгала она. — Кажется, у него вырисовывается несколько новых проектов… он хотел бы обсудить подробности.

Джаред Керуэн удивленно изогнул бровь, но оспаривать утверждение не стал.

— Отлично, — сказал он. — Пожалуй, надо отпустить тебя обедать…

И тут за спиною Уинни открылась дверь.

Молодая женщина обернулась. На пороге стоял Билл в незастегнутой куртке. При виде Уинни он стыдливо потупился.

Ей не составило труда понять, в чем дело. Биллу наскучило ожидание, и он отправился поискать чего-нибудь покрепче кофе.

— А вот и ты! — деланно обрадовался Билл. — Я уж подумал, тебя похитили… Вот пошел искать тебя.

— Нет, я… — Уинни переводила взгляд с одного мужчины на другого, даже не пытаясь представить их друг другу.

Впрочем, Джаред Керуэн отлично знал, кто перед ним. Он скользнул взглядом по мнимому сопернику, затем обернулся к Уинни. Изумрудно-зеленые глаза пылали гневом.

— Извини ради Бога, я, кажется, помешал? — Билл безошибочно почувствовал, что в воздухе повеяло грозой. — Мне слинять на час-другой? Вы ведь захотите побыть одни?

Уинни едва не застонала вслух. Иной формулировки Билл конечно же не нашел. Из его слов складывается впечатление, что они снимают квартиру на двоих.

— Нет… нет, Билл, не нужно. — Она потратила день на то, чтобы привести коллегу в рабочее состояние, а он задумал удрать. Ну уж нет!

Впрочем, для Джареда Керуэна ее ответ прозвучал более чем двусмысленно.

— Нет, Билл, не нужно, — передразнил он Уинни. — Мисс Хайвуд и мне на данный момент обсуждать больше нечего.

И, выдав эту убийственную реплику, Джаред развернулся и зашагал прочь.

— Черт! — с досадой выругалась Уинни.

— Это случайно не… — начал было Билл, распознав английский акцент.

— Именно! — подтвердила молодая женщина и сунула коробку Биллу. — Неси в дом!

Она опрометью бросилась вниз по ступенькам и через улицу к темно-зеленому джипу. Джаред Керуэн как раз открывал дверцу.

— Пожалуйста, подожди! — задыхаясь, выкрикнула Уинни.

Он обернулся. На лице его читалась холодная отчужденность, словно он уже выбросил молодую женщину из головы. Однако, мгновение поколебавшись, Джаред закрыл дверцу и прислонился к ней.

— Хорошо, жду. — Он демонстративно скрестил руки на груди. Но за внешним спокойствием легко угадывался сдерживаемый гнев.

— Я… э-э-э… я просто хотела прояснить возможное недоразумение. Ну, насчет Билла. Понимаешь… на самом деле все обстоит совсем не так, как тебе показалось!

— Стало быть, никакой это не Билл Саутленд, — издевательски протянул Джаред. — И ты вовсе не собираешься разделить с ним вечернюю трапезу, и он не ночует у тебя в квартире, и насчет ваших с ним отношений ты мне нисколько не солгала.

По лицу Джареда было видно: объяснять ему истинное положение вещей — только зря время терять. С момента появления Билла в дверях от его миролюбивого настроя и следа не осталось.

— Вижу, говорить с тобой бесполезно, — пробормотала Уинни себе под нос и повернулась, чтобы уйти. Но сильная рука схватила ее за плечо и удержала на месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги