Читаем Соблазнение строптивой полностью

– Я его нашла, – проворчала Дженна, когда рассердившийся Бренч отошел. – Но он еще не осознал, что должен быть мне благодарен за это.

Макколи наградил молодую женщину таким взглядом, что она поняла: в ближайшее время не стоит ждать от него благодарности.

Почувствовав, что между Бренчем и Дженной возникло напряжение, Мигель повел Голубку к хижине, оставив их наедине. Прежде чем Мендоза и индианка скрылись внутри, Дженна услышала, как испанец сказал возлюбленной, что та прекрасно выглядит. Голубка ответила, что это хорошо, так как одежда, которая сейчас на ней, – это все, что у нее теперь осталось. Дженна обтирала кобылу, остро ощущая присутствие Бренча, который занимался двумя остальными лошадьми и то и дело растерянно поглядывал в ее сторону.

Молодой женщине очень хотелось бы присоединиться к Голубке и Мигелю в хижине. Она знала: Бренч расстроился из-за того, что она дала ему отпор. Он, без сомнения, заговорит об этом при первой же возможности, как только они останутся наедине. Дженна не собиралась давать ему такого шанса. Макколи стоило лишь начать ласкать ее, и она забывала о намерении никому не отдавать своего сердца. Нужно держаться от этого мужчины подальше.

Бренч закончил приводить в порядок Сатану и перешел к мышастой кобыле, на которой ехала Голубка. Дженна вырвала пучок травы и как никогда быстро закончила обтирать свою лошадь. После этого она направилась к хижине. Молодая женщина сделала вид, что не услышала, как Бренч окликнул ее по имени.

Когда Дженна проходила мимо открытого окна, до нее донесся чувственный голос Мигеля, разговаривавшего с индианкой.

– Почему ты не разрешаешь себя поцеловать, mi corazon?[76] Всякий раз, когда я платил, чтобы провести с тобой время, ты не позволяла даже прикоснуться к себе.

– Я шлюха, Мигель. Меня использовало слишком много мужчин, чтобы я когда-нибудь почувствовала себя достаточно чистой для твоего прикосновения.

– Мне нет дела до других, querida. Они использовали только твое тело. А мне нужно твое сердце.

Дженна не хотела слушать остального. Боль пронзила душу, и причиной тому была зависть, откровенная и ничем не прикрытая. И ей это было противно. Противно, что она такая слабая. С самого детства, когда Дженна, потеряв отца, пыталась утешать мать, она строила и укрепляла стену вокруг своего сердца.

К ней шел Бренч. Его зеленые глаза были холодными, взгляд непреклонным и безжалостным. Дженна почувствовала себя загнанной в ловушку.

То, что Дженна стеснялась его прикосновений и даже не решалась смотреть на него, озадачивало Бренча в той же степени, в какой и раздражало. Что случилось с ведьмой, которая не моргнув глазом ворвалась в полную голых мужчин купальню? Которая нанялась в бордель проституткой, только чтобы поговорить с одной из тамошних «работниц»? Почему ее так мучает то, что он практически занимался с ней любовью? Или она просто боится?

Дьявол, глубина чувств к Дженне его самого пугала до смерти. Но он слишком хотел ее, чтобы позволить себе и ей убежать от того, что между ними происходило.

Дженна бросала испуганные взгляды то на хижину, то на Бренча, шагавшего к ней, то на лес. От него некуда было скрыться. Он приближался. Еще несколько секунд – и будет слишком поздно.

Движимая отчаянием, молодая женщина подобрала юбки и со всех ног бросилась к густой осиновой роще, подступавшей к хижине.

– Дженна! – услышала она крик Бренча. – Дженна, черт возьми, вернись! Нам нужно поговорить.

Мягкая почва поглощала глухой стук шагов, и только шелест приминаемых листьев и травы отмечал путь молодой женщины. В воздух с пронзительным криком взлетела малиновка. Не добежав нескольких футов до деревьев, Дженна рискнула бросить взгляд через плечо. До Бренча было меньше двадцати футов.[77] Ах, если бы вместо чертового платья на ней были штаны, ему ни за что не удалось бы ее догнать.

Юджиния кинулась в рощу. Густая поросль значительно замедляла бег, но она знала, что Бренчу приходится преодолевать те же трудности. Подобрав юбки чуть ли не до бедер, молодая женщина перепрыгивала через поваленные деревья и протискивалась между толстыми белыми стволами осин, словно через частокол. Дыхание стало хриплым, ей не хватало воздуха. Подмышки повлажнели от пота. Ветки цеплялись за волосы, развевавшиеся за спиной, будто флаг.

Бренч выкрикивал ее имя. Дженна до конца не понимала, почему бежит от него, но знала: если он прикоснется к ней снова, она сдастся. Это пугало молодую женщину сильнее, чем перспектива заблудиться в лесу или наткнуться на гризли. Или даже попасть в плен к индейцам.

Дженна споткнулась о наполовину вылезший из земли корень, поцарапала голень и выругалась. Из густых зарослей кустарника выскочила лань и бросилась влево. Молодая женщина дышала уже с трудом, а в боку сильно кололо.

Бренч по-прежнему преследовал ее по пятам.

Перейти на страницу:

Похожие книги