— Ты действительно думаешь, что меня это заботит? Они — твои сыновья, и я не буду мириться с этим позором по вине одного из них, не обладающего необходимым контролем. Инопланетянки прекрасны для траха, но он похитил одну из них, бросив свою связанную, и теперь я буду выглядеть слабачкой. Они будут думать что, я вырастила воина без самоконтроля.
Он фыркнул.
— Никто не обвинит тебя в этом. Всем хорошо известна твоя жестокость, моя связанная.
Эллюн прошипела.
— Ты прекратишь этот позор и убьешь инопланетянку, чтобы поскорее покончить с этим.
— Я не стану этого делать, и ты не смеешь мне приказывать.
Пара впивалась взглядом друг в друга, но в итоге Эллюн опустила глаза.
— Что ты собираешься делать?
— Я решаю, — спокойно сказал Ивин Берр.
— Нечего тут больше решать. Если ты не хочешь убивать эту жалкую инопланетянку, тогда отправь ее с планеты вместе с тем воином, который ее хочет. Он командует Драйсом, верно?
— Да.
— Тогда отправь ее из нашего мира, чтобы избавиться от нее, а я разберусь с Ревером.
Ивин Берр прорычал.
— Держись подальше от моего сына. Разве у тебя нет каких-нибудь мужчин, для которых ты склоняешься?
Эллюн съязвила.
— Я не позволяю мужчинам трахать меня. Это я трахаю их.
Он кивнул ей.
— Тогда иди и больше сюда не возвращайся. Ты сделала свой выбор. Мы связаны до самой смерти, потому что я дал клятву, но и ты тоже поклялась. Держись подальше от моих сыновей. У тебя нет права приходить сюда и чего-то требовать.
Женщина зарычала и бросила на Бренду убийственный взгляд. Ее взбешенный взгляд переместился на Кото, и холодная улыбка изогнула ее губы.
— Привет, Кото. Почему бы тебе не подойти и не подарить своей второй матери поцелуй?
Кото выглядел очень взбешённым, когда он прорычал.
— Нет.
Ивин Берр зарычал.
— Уходи сейчас же.
Женщина повернула голову, все еще холодно улыбаясь.
— Ты не хочешь посмотреть, как я трахаю мужчин? Я всегда хотела Кото, но он не прикасался ко мне. Он чувствует ту никчемную эмоциональную связь с тобой за то, что ты взял его в наш дом. Это вызывает жалость, когда истинный воин позволяет эмоциям управлять своими инстинктами. Наблюдать за тем, как я овладеваю мужчиной — это самое интимное, на что ты можешь рассчитывать, желая вновь познать меня обнаженной в этом отношении. Я знаю, насколько приятны для тебя ощущения освобождения своего семени в лоно женщины. Тебе больно, когда вспоминаешь, каково это было? Ты горишь желанием почувствовать это снова?
Две массивные руки скрестились на груди, когда синие глаза Ивина Берра превратились в лед.
— Если подразумеваешь себя, тогда я не страдаю и не горю желанием освободить себя в женщину.
Гнев исказил ее черты.
— Проследи, чтобы этот бардак убрали. Исполни свой долг для меня.
— Обязательно, — прорычал он.
Эллюн выскочила из комнаты и хлопнула массивной дверью позади себя.
Кото отпустил Бренду, чтобы шагнуть ближе к Ивину Берру, но остановился. Он с беспокойством смотрел на другого мужчину.
— Это не твоя вина в том, что она так себя ведет.
Глава Зорна медленно кивнул.
— Я прекрасно понимаю. Какие у тебя предложения?
— Я тоже не знаю что делать, отец. Я подвел тебя.
Ивин Берр прошел вперед, положив свою большую руку на плечо Кото.
— Ты никогда не подводил меня. Я всегда буду тобой гордиться и помнить, что сегодня ты спас жизнь Ревера. Они прибудут с минуты на минуту и, когда это случится, мы справимся с этим вместе.
Кото поднял руку, сжимая плечо другого мужчины.
— Вместе мы выстоим.
— Вместе мы выстоим, — повторил Ивин Берр.
Мужчины отпустили друг друга, когда только двери снова открылись, и они оба синхронно повернулись лицом к входящему, кто бы это ни был. Бренда тоже повернулась посмотреть и задрожала от страха, когда Волдэр и пять одетых в одинаковую униформу мужчин ворвались в комнату.
Пристальный взгляд Волдэра немедленно разыскал Бренду, в его темных глаза отражалась неприкрытая ярость, направленная прямо на нее. Он зарычал, быстро набрасываясь на Бренду со всей свирепостью.
Ивин Берр двинулся, чтобы вставь между Брендой и наступающим Волдэром.
— Стоять, — приказал он.
Волдэр остановился и склонил голову.
— Ивин Берр.
— Твоя обещанная связанная возвращена, — Ивин Берр казался раздраженным. — Остальные прибудут с минуты на минуту.
Волдэр резко вскинул голову, и его темный пристальный взгляд был направлен к его правителю.
— Я бросаю вызов на поединок.
— Отказано.
Черты лица Волдэра исказились от шока.
— Я знаю, что он — твой сын, но он похитил мою женщину.
— Она еще не твоя. Ты не связан с ней.
— Он освободил свое семя в нее, разве нет? В данный момент она может носить его отпрыска, так как он похитил ее у меня, — прорычал Волдэр. — Это сильно оскорбляет мою гордость — растить его кровь как свою собственную.
Ивин Берр зарычал в ответ.
— Ты смеешь заявлять, что воспитывать моего кровного потомка было бы ниже твоего достоинства.