Читаем Соблазнение по-королевски полностью

Вот оно. Хотела я того или нет, но ответ на интересуемый меня вопрос прозвучал, рождая новые противоречия.

Так он хочет, чтобы я его защитила от дракона Последний Путь? От того монстра, которого убил мой героический предок?

– Вряд ли он вам позволит, – девушка продолжила настаивать на иной точке зрения. – Его любовь снова скоро возродится.

– А до тех пор я должен жениться на ней. Иного выбора нет. Больше прятать её ото всех нет возможности.

Дракон был твёрд в своём намерении. И это пугало больше всего.

Но как же моё мнение? Его никто не спросит? Или спасение от смертной казни предполагает беспрекословное подчинение?

– Мой господин, мне кажется, мы не одни.

Слова девушки заставили отпрянуть от двери. Но было уже поздно. Меня заметили.

Александр вышел наружу, и его строгий взгляд прошёлся по моей фигуре, прежде чем я скрылась за стеной комнаты.

– Будь здесь, – приказал он кому-то. А я затравленно обернулась.

Бежать? Но куда?

– Эсмеральда! – позвал меня правитель драконов издалека. – Я ничего тебе не сделаю.

Горько усмехнулась.

Ещё бы, ведь я ему нужна. Глубокий вдох, глубокий выдох. Предпочла оставаться на месте и дожидаться прибытия моего суженого.

– Эсма, – поправила его я. – Я люблю, когда меня зовут менее официально.

– Как прикажешь. – Голос дракона прозвучал совсем рядом, буквально за моей спиной. – Что ты успела услышать?

– Немного…

Смущение всколыхнулось внутри, заставляя краснеть. Подслушивание – подлое занятие. Матушка меня бы отругала.

– Я лишь искала, как вернуться в купальню, я…

– Ты использовала кольцо? – Руки дракона опустились на мои плечи, Александр проворно повернул меня к себе. – Уже научилась им пользоваться?

– Это вышло случайно!

– Не кричи, – вкрадчиво попросил он, – я тебя не обвиняю. Я лишь переживаю, как бы не случилось чего плохого.

– Например?

Упрямо на него уставилась.

– Ты могла бы перенестись далеко-далеко, где тебя не найти, – тихая приятная интонация голоса Александра завораживала. – Я бы весь извёлся в поисках тебя.

– Почему?

На этот раз я захотела услышать прямой ответ. Иначе даже не знаю, что бы предприняла в отместку за молчание.

– Ты моя невеста, и я должен заботиться о твоей безопасности, – его слова, увы, ничего не проясняли. – У меня много врагов.

– И дракон Последний Путь? – допыталась я. – Мне придётся его убить?

– Нет!

Возмущению Александра не было предела. Он сделал шаг назад.

– Кто тебе об этом сказал?

– Я… – мысли покинули голову в один миг. Возмущение правителя драконов испугало. – Я сделала такие выводы, услышав ваш разговор в саду.

Дон Гуон смягчился, его взгляд снова потеплел.

– Ты неправильно нас поняла. Лафида – дочь управителя дворца. Она заведует делами прислуги. Идём, я тебя познакомлю.

– Не нужно. – Cделала шаг назад, смущённо потупив взгляд. – Мой вид не располагает для знакомств.

– Ах, да, – согласился Александр. – Понимаю.

Немного помолчав, он вздохнул, поясняя:

– Мне придётся взять тебя на руки. Так будет быстрее.

– Но зачем?

– Кантон-купальня находится в трёх районах от нас, а это пешим ходом полдня пути по лестницам и мостам. Или семь минут полёта. Можно, конечно, воспользоваться услугами лодочников. Но это слишком опасно для тебя. В здешних водах много хищных рыб и кого похлеще.

Иными словами, выбора у меня нет?

Затравленно кивнула и сжалась в комок, едва ощутила его сильные объятья.

– Не представляю, как мне здесь жить, – поделилась опасениями я. – Ведь у меня нет крыльев.

– Разве? – удивил меня дон Гуон.

А заметив мою реакцию, немного огорчился.

– Люзиены тебе не рассказали?

Утвердительно покачала головой.

Не знаю, о чём он спрашивает. Но о крыльях они точно не обмолвились ни словом.

– Что ж, теперь понятна твоя реакция на моё прибытие.

Александр устало выдохнул:

– При встрече я им всё выскажу.

Как он сказал? Его слова, достигнув моего сознания, вызвали самый настоящих шок! Голова вмиг закружилась, а перед глазами поплыло. Сердечный ритм взбунтовался, и темнота утянула в свои недра раньше, чем я успела понять, что происходит и что значат его слова.

<p>Глава 3. Предположение</p>

Эсмеральда

Дерево. Широкое, величественное, оно взмывало ввысь, закрывая плотной раскидистой кроной весь небосвод. В тени его росла сочная низенькая трава, больше похожая на плотный ковёр из мха. Птицы щебетали, сидя на могучих ветвях, что тихонько скрипели, покачиваясь под дуновением гуляющего ветерка. Насекомые стрекотали тут и там, а невдалеке шумела порожистая узенькая речушка, берущая начало у ближайшей горной вершины, украшенной острой белоснежной шапкой.

В корнях Тысячелетнего древа виднелось широкая двустворчатая дверь, изрисованная эльфийским охранным орнаментом, отгоняющим злых духов. Я словно узнала это место, но не могла понять, когда могла бы его видеть ранее. Ведь моя память услужливо подсказывала, с самого рождения я ни разу не покидала Лиосолию, как урождённая представительница людской расы.

Перейти на страницу:

Похожие книги