Читаем Соблазн по‑испански полностью

Скай посмотрела на него – как показалось Лазаро, виновато.

– Ничего не случилось, все в порядке – правда. Я не сказала тебе, что мне нужно отойти, потому что ты был занят.

– Ты устала? Хочешь уйти?

На лице Скай отразилось облегчение – всего на миг, но Лазаро успел его заметить. Однако девушка быстро собралась с духом и невозмутимо произнесла:

– Я в полном порядке. Если тебе нужно поговорить еще с кем‑то, я вовсе не против.

Лазаро усмехнулся:

– Ты совсем не умеешь врать, Скай. Знаешь об этом?

Она виновато поглядела на него.

– Ноги ужасно болят. Но я могу где‑нибудь присесть – правда, не беспокойся обо мне.

Подобный поворот событий был для Лазаро в новинку – обычно он появлялся на подобных вечеринках один, если же его сопровождала девушка, то зачастую от ее назойливого внимания было невозможно избавиться, и единственным выходом было уйти пораньше.

– Нет, мне больше не нужно ни с кем говорить, – к своему удивлению, ответил он. – Я сделал все, что хотел. Пойдем домой.

Они вышли из здания и спустились к лодке Лазаро. Во время путешествия обратно к палаццо оба молчали, и Лазаро наслаждался тишиной, чувствуя, как напряжение его отпускает. Повернувшись к Скай, которая любовалась проплывающими мимо зданиями, он произнес:

– О чем ты думаешь?

Она бросила на него быстрый взгляд и смущенно отвернулась. Лицо ее в молочно‑белом лунном свете казалось фарфоровым.

– Мне всегда было интересно, кто живет в таких вот дворцах. Я так долго скиталась повсюду, что единственным желанием стало найти, наконец, дом – хоть какой‑нибудь. Наблюдая за семьями, я завидовала им из‑за того, что у них есть какое‑то постоянство в каждом дне, а они этого не ценят, воспринимают как нечто само собой разумеющееся.

Лазаро ощутил, что в груди его появилась гнетущая тяжесть. Не глядя на Скай, он произнес:

– Я в детстве частенько стоял под окнами моих родителей… они жили недалеко друг от друга в элитном районе Мадрида. Наблюдал за их повседневной жизнью и думал о том, каково это – быть уверенным в своем происхождении, знать, что тебя принимают в обществе.

– То, что они сделали, ужасно – жестоко, бесчеловечно. Они не заслуживают твоего внимания, – ответила Скай тихо, и голос ее дрожал.

Внезапно тяжесть, поселившаяся в груди Лазаро, покинула его. Теперь он ощущал тепло – подобное чувство ему дарил только его лучший друг Сайро. Странно было принимать сочувствие от женщины после того, как родная мать бросила его, а подружки всегда видели в нем только плейбоя или объект, выгодный с финансовой точки зрения.

Лодка причалила к ступеням, ведущим в палаццо, и они поднялись в холл, а потом прошли в гостиную. Скай с облегчением сняла туфли, Лазаро скинул пиджак и повесил его на спинку стула, а потом развязал галстук.

– Пойду спать, – произнесла девушка. – Сегодня был долгий день.

Она с удивлением вспомнила о том, что не далее как утром они с Лазаро поженились – казалось, все это было в прошлой жизни.

– В чем дело, Скай? – спросил Лазаро, от которого, по‑видимому, не ускользнула ее растерянность.

Скай разозлилась на себя – ну вот, опять он читает по ее лицу, словно по раскрытой книге.

– О чем ты? – попыталась выкрутиться она. – Я просто устала.

Покачав головой, Лазаро шагнул к ней.

– Дело не только в этом. Ты выглядела оживленной, веселой, а потом исчезла – и вернулась… не в себе.

Скай пожала плечами:

– Наверное, все эти вечеринки просто не мое.

– Скай, – предупреждающе произнес Лазаро.

Посмотрев на него, Скай сдалась и со вздохом произнесла:

– Ну ладно. Я встретила в туалете женщину… она сказала мне кое‑что неприятное.

Лазаро нахмурился:

– Что она сказала?

Скай, присев на диван – так сильно она устала, – с неохотой ответила:

– Она обвинила меня в том, что я заманила тебя в ловушку, и намекала на то, что ты скоро вернешься к холостяцкой жизни, а я останусь обеспечена на всю жизнь.

Лицо Лазаро словно окаменело.

– Как она выглядела?

Скай описала свою случайную знакомую.

– Похоже, тебе повстречалась Александра Басанти. Она модель.

– Она… была твоей любовницей? – спотыкаясь о каждое слово, проговорила Скай.

Лазаро покачал головой:

– Нет. И скорее всего, ей не понравилось отсутствие интереса с моей стороны.

– О!

Скай почувствовала, как ее затопила волна облегчения – облегчения, которого она не должна испытывать. Ей не должно быть никакого дела до того, с кем прежде встречался Лазаро.

– Это ведь не единственное, что тебя расстроило сегодня, не так ли? – спросил Лазаро, подсаживаясь ближе.

Скай посмотрела на него, негодуя в душе оттого, что он так легко разгадал ее состояние.

– С каких это пор ты стал читать мысли?

– С тех пор как встретил девушку, которая не стесняется показать своих чувств.

Лазаро заправил прядь волос за ухо Скай, и она с трудом поборола импульс не прижаться лицом к его ладони.

– Я не очень умею себя вести с людьми, от которых исходит негатив, – призналась она. – Не то чтобы я так уж наивна, чтобы от всех ожидать доброго отношения, но она… показалась мне такой стервой.

– Она и есть стерва, – согласился Лазаро. – Да и не она одна. В этом обществе нужно держать ухо востро, если хочешь оставаться на плаву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги