Читаем Соблазн. Книга 4 (ЛП) полностью

Я глубоко вздыхаю. Я был настолько зациклен на том, чтобы заставить ее согласиться, что не продумал все наперед. Теперь я даже не знаю с чего начать.

Я не могу больше скрывать. Она заслуживает знать все. Каждую гребаную постыдную правду.

- Это правда, что с начала ты была просто работой, - признаюсь я. – Брент нанял меня, чтобы трахнуть тебя и предоставить ему доказательства этого. Я не знал, кто он тебе или что-то об Эшкрофте. У него были деньги, и ты выглядела так, будто тебе нравилось. Это не должно было быть по-настоящему.

На ее лице вспыхивает боль. Блядь. Мне нужно выпить, поэтому я подхожу к столику в другой части комнаты и наливаю себе виски. Я удивлен, когда Келли выхватывает его у меня из руки и залпом выпивает.

- Продолжай, - приказывает она мне сквозь стиснутые зубы. – Не останавливайся.

Я слушаюсь и продолжаю. Я рассказываю всю грязь от начала до конца. Как Брент потребовал, чтобы я стал компроматом на Келли, как, узнав, что она дочь Эшкрофта, первой моей мыслью была месть. Он уничтожил моего отца, поэтому я использовал бы ее, чтобы каким-либо способом разрушить ее наследие. Вот почему я поехал за ней в Нью-Йорк. Но потом все изменилось.

- Клянусь, я разорвал контракт с Брентом до того, как мы переспали, - говорю я.

Келли прищурилась. – Зачем? Ты к тому времени должен был уже знать, что я дам то, что нужно тебе. Это были бы легкие деньги. – Ее голос наполнен горечью.

Я качаю головой. – Он был проблемой. Я не хотел этого для тебя, я пытался оттолкнуть тебя. Но потом ты появилась у меня, и я не смог устоять, – я вздыхаю. – А потом случился Эшкрофт.

Наступило долгое молчание. Келли отворачивается от меня, глядя из окна на центральный парк. Если бы был хоть малейший шанс, я хотел бы знать, о чем она сейчас думает.

- Ты мог сказать мне, - тихо говорит она. – О своем отце. Ты мог бы рассказать мне все в любой момент. Как я должна поверить, что это не часть твоих извилистых игр? Вернуться ко мне, чтобы снова получить доступ к компании ради мести?

- Потому что я больше не хочу мести! – восклицаю я. – Нет, если это может причинить тебе боль. И теперь я знаю, что Эшкрофту угрожали.

Келли поворачивается. – Что ты имеешь в виду?

- Те фотографии, которые ты мне показывала. – Я подхожу к ней. – Те, где твоя мама в прицеле. Ты думаешь, что это причина, по которой Эшкрофт отправил ее, ради безопасности.

Она кивает.

- Что, если он то же самое сделал с моим отцом? – мой голос меняется. Двадцать гребаных лет я верил в самое худшее относительно Эшкрофта, что его жадность и разрушения довели моего отца до самоубийства. Но что, если я все это время думал не правильно? – Ты видела фотографии, там был и мой отец со всей своей семьей, если Эшкрофт думал, что ему что-то угрожает, возможно, именно поэтому он выгнал его из компании. Чтобы убрать его от происходящего, чтобы мы все были в безопасности.

Глаза Келли заблестели. – Должно быть так и было! Я никогда и не думала, что Эшкрофт мог сделать что-то подобное с твоим отцом. Они же были друзьями. Он был хорошим человеком, - настаивает она, и впервые эти слова не отозвались болью у меня в животе.

- Я больше не знаю, что правда, - говорю ей, сокрушенный. – Все, что я думал, что я знал, ошибка. Но я знаю, что причинил тебе боль, и мне очень жаль. Прости меня, Келли. Дай мне, пожалуйста, шанс исправить это. Пожалуйста.

Она смотрит мне в глаза, явно разочарованная. Я приближаюсь к ней еще на один шаг.

- Ты же знаешь, что я не из тех, кто просит прощение, но я делаю это, - молю я в отчаянии. – Я встану на свои гребаные колени, я сделаю все, что ты хочешь. Я рассказал тебе все, всю правду. Ты все решаешь, Келли. Сейчас ты руководишь ситуацией.

Я смотрю на нее, ожидая ответа. Чтобы она сказал мне, что все в порядке, или чтобы я убрался отсюда и больше никогда не показывался ей. Мое сердце сжимается, молясь всем, что у меня есть, чтобы она позволила мне остаться. Я никогда не хотел ничего так сильно. Наконец, противоречия на ее лице исчезли.

Она решила.

Блядь. Я готовлюсь к худшему, намереваясь задать еще один последний вопрос. Но когда она открывает свой великолепный рот, я слышу слова, которые был готов услышать в самую последнюю очередь.

- Раздевайся.

<p>3 Глава </p><p>Келли</p>

Я наблюдаю, как он изливает свою душу, вымаливая еще один шанс. Больше не было льстивого флирта или возмутительно грязных разговоров. Больше не было мастерских команд и самоуверенного таинственного взгляда, от которых мурашки бежали по спине.

Впервые, Вон - настоящий мужчина, из плоти, крови, в отчаянии.

И, Боже, это заставляет мое сердце болеть еще сильнее.

С самой нашей первой встречи этот мужчина имел такую власть надо мной, такую силу. А теперь я увидела, что это все исчезло, увидела смирение. И это дает мне понять, что связь между нами крепче, чем я думала. Одно дело хотеть его, когда он все держит под своим контролем. Но, увидев его унижение, его агонию на лице, я поняла, насколько сильно он на самом деле заботится обо мне.

Насколько сильно я тоже нужна ему.

Но все же, я разрываюсь, не готовая снова довериться ему.

- Раздевайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену