Читаем Соблазн ей к лицу полностью

— Я думаю, вы понимаете, мистер Уэстон, причину, по которой вас сюда пригласили. Это не самый легкий разговор, но я вынужден его начать. Сэр Эйдриан еще не достиг совершеннолетия, и поэтому у него должен быть опекун. Так сложилось, что эта роль досталась мисс Бомон, его старшей сестре. Сэр Эйдриан просил меня выступить своим представителем в данной беседе, и я согласился. Саму мисс Дафну мы решили пока не тревожить, учитывая ее состояние, а также тот факт, что обсуждать подобные дела при даме не слишком уместно. Надеюсь, на данном этапе моей речи вы успеваете за моей мыслью?

— Вполне. — Чарлз кивнул.

— Никто и никогда не заподозрит вас в недостойном поведении, мистер Уэстон. Мы все считаем, что вы вели себя как истинный джентльмен и никакими действиями не опорочили мисс Дафну Бомон. Однако вам должны быть известны принципы, которых придерживается наше общество в подобных… сомнительных ситуациях. Мисс Бомон провела две ночи в вашей компании, а это бросает определенную тень на ее репутацию. — Викарий судорожно поправил воротничок, словно тот внезапно начал его душить. — Вы понимаете, что существует лишь один способ спасти честь мисс Бомон, не так ли?

Чарлз посмотрел на Эйдриана, застывшего у двери и потупившего взор. У него был такой вид, словно он готов провалиться сквозь землю. Чарлз сочувствовал парню: каково это знать, что репутация твоей сестры зависит от доброй воли малознакомого человека? Получалось, что мужчина, которого он сразу же записал в герои, одним своим словом может решить судьбу всей семьи.

Не желая больше мучить несчастного Эйдриана, Чарлз подошел к нему и положил руку на плечо.

— Мой юный друг, я сочту за честь предложить руку и сердце вашей сестре. Даю вам слово, сделаю все, что в моих силах, чтобы она была счастлива и никогда ни в чем не нуждалась.

— О, сэр! — воскликнул Эйдриан радостно. — Я ни секунды не сомневался в вашем благородстве! Вот только… — Он запнулся, покраснел и выпалил то, за что Дафна точно не погладила бы его по голове: — Вы же нас почти не знаете, а Даффи — она… гм… далеко не подарок.

Чарлзу показалось забавным, что Эйдриан совершенно не думал о том, подарок ли для Дафны сам Чарлз. Однако, желая развеять все сомнения парня, он с улыбкой заявил:

— Можете мне поверить, сэр Эйдриан, ваша сестра для меня — истинная драгоценность.

— Что ж, — с великим облегчением сказал викарий, — я думаю, что дальнейшие беседы и обсуждение частностей вполне можно отложить до завтрашнего дня. Мистер Винтон, — он обернулся к поверенному, — мистер Уэстон показал себя не только человеком чести, но и дела. Думаю, он ценит порядок и ясность во всем. Вам следует решить, как именно будет заключен брак и какие права получит каждая сторона. Сэр Чарлз, вы хотели бы сочетаться браком в Бомон-Плейс или в своем имении?

Чарлз задумался. Следовало поместить объявление о помолвке и назначить свадьбу здесь, в Корнуолле. Это даст возможность Эйдриану и его младшей сестре принять в замке множество полезных людей, завести новые знакомства.

— Полагаю, мы с мисс Дафной поженимся здесь, ей должно это понравиться, — произнес он после короткого раздумья. — Надеюсь, официальное объявление помолвки также придется ей по душе. Что скажете, сэр Эйдриан?

Эйдриан смущенно выступил вперед.

— А может, есть смысл спросить мнение Даффи? — Он явно боялся принимать решение за свою сестру.

— Я непременно сделаю это. Первым же делом поутру нанесу ей визит и сделаю официальное предложение.

— Предупреждаю заранее, — ухмыльнулся Эйдриан, — по утрам Даффи частенько бывает не в духе. Возможно, она попытается обратить все в шутку.

— Посмотрим, — подмигнул ему Чарлз. — Во всяком случае, постараемся договориться.

— Я тоже так считаю, — поспешил согласиться викарий. — Мисс Дафна — умная девушка. Она должна понять, на какой серьезный шаг вы решились ради сохранения ее репутации. В один день так круто поменять свою жизнь может лишь истинный джентльмен. Мисс Дафна оценит ваш поступок. — Викарий посмотрел на Эйдриана в упор: — А теперь нам с сэром Уэстоном надо остаться наедине, обсудить кое-какие детали.

— Разумеется! — почти с облегчением воскликнул Эйдриан. — Виконт Тревельян обещал научить меня играть на бильярде.

— Великолепно! — просветлел лицом викарий. — И коль скоро вам это по пути, попросите мою жену подойти в библиотеку. Она с удовольствием возьмет на себя предсвадебные хлопоты.

Через пару минут миссис Хенли присоединилась к мужу и Чарлзу.

— Я полагаю, — нетерпеливо спросила она, усаживаясь на банкетку у огня, — дело улажено? Как я поняла по лицу младшего Бомона, осталось лишь уточнить детали.

— Да, — задумчиво отозвался Чарлз, пощипав мочку уха пальцами. — А также предупредить саму Дафну о предстоящем событии. Она еще не в курсе дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ей к лицу

Похожие книги