Читаем Соблазн полностью

— Всё, Уралов, некого нам охранять и допрашивать. Хорошо, если сам скончался без посторонней помощи, а то ещё нам претензии предъявят, что не уберегли. Зря мы сюда приехали.

Прибежавший в палату хирург был крайне раздосадован:

— Подвёл меня пациент. Операция прошла удачно, и по всем показателям он должен был быстро очнуться и пойти на поправку. Не понимаю, что случилось.

— Подождите винить себя, доктор. Надо проверить, какой раствор ему влили через капельницу.

— У вас есть подозрения? Позовите сюда медсестру Елизавету.

На лице молоденькой девушки было искреннее недоумение, и Уралов сразу поверил в её невиновность. Она беспрекословно показала корзину, в которую положила пустые флаконы из-под лекарства, введённого пациенту. Едва взглянув на название раствора, врач витиевато выругался:

— Ты, Елизавета с ума сошла? От этого препарата сердце остановится даже у здорового спортсмена.

— Не может быть! Я не могла перепутать и взяла раствор, как обычно, из той же коробки на второй полке слева, где они всегда хранятся.

— Тебя разве не учили читать названия на препаратах, прежде чем вводить их больным?

Из-за тебя погиб человек, и ты теперь пойдёшь под суд. Я не потерплю подобного безобразия в нашей больнице.

Напуганная девушка залилась слезами, И Уралов поспешил её успокоить:

— Особо не горюй! Если дело до суда дойдёт, то получишь условный срок за халатность и на свободе останешься. Сейчас пойдёшь в кабинет врача и дашь нашему сотруднику Лещёву письменное объяснение.

— Но я не виновата. Ещё час назад брала раствор из той же коробки и ставила капельницу другому пациенту. С ним всё в порядке.

— Охотно верю. Вот и опиши детально, что мне сейчас сказала.

Когда Лещёв увёл рыдающую девушку, Уралов спросил у врача:

— Кто имел доступ к шкафу, где лежали лекарства?

— Да, все кому угодно. Там не хранятся наркотики, требующие строгого учёта. И можно подозревать в подмене флаконов любого врача, медсестру и даже меня.

— При столь странных обстоятельствах не будем исключать и эту версию.

— Значит, я сначала провёл блестящую операцию, спасая пациенту жизнь, а потом тайно подменил раствор?

— Деньги и страх многих заставляют идти против совести.

— Ну, тогда вам придётся основательно потрудиться, чтобы это доказать. Снимите отпечатки пальцев с пустых флаконов и убедитесь в моей невиновности.

— Просто беда от показа по телевизору детективных сериалов. Все стали считать себя квалифицированными сыщиками и дают нам советы. Скорее всего, на флаконах мы ничего не найдём. Здесь полно резиновых перчаток, и виновник убийства, наверняка, ими воспользовался.

В этот момент появился подполковник Сергеев и, выслушав доклад, отозвал Уралова в сторону:

— Нам ещё одно нераскрытое преступление не нужно. Составим заключение, что боевик умер из-за ошибки медсестры. Девчонка отделается лёгким наказанием. Доказать иное всё равно не удастся, а нам лишний шум только вреден.

<p>Глава 3. Схватка</p>

На месте происшествия Уралова встретил подполковник Сергеев. Между ними сложились неприязненные отношения. Сыщик часто открыто возражал против шаблонных решений начальника уголовного розыска, вызывая раздражение и недовольство. Но Сергеев терпел строптивого сотрудника за умение быстро распутывать сложные и запутанные преступления.

Вот и в этот раз Сергеев, опасаясь войны между криминальными группировками, вынужден был обратиться за помощью к Уралову:

— Слушай, Дмитрий Сергеевич, обстановка в городе накаляется. Раньше с Холиным только один охранник ездил, а сегодня целых трое было. Значит, он знал о грядущем покушении. С кем-то его интересы пересеклись. Эта перестрелка только начало.

— Что известно о киллерах?

— Они, судя по номерам их машины, прибыли из Башкирии, не местные. Парни не знали об усилении охраны и оплошали.

— Выписать убийц издалека мог только человек влиятельный и с деньгами.

— О ком сейчас думаешь?

— Так всё равно скоро узнаем, когда Холин ответное нападение устроит.

— Нам кровавая баня в городе не нужна. Лучше скажи, как войну предотвратить?

— Поздняк метаться, Николай Борисович, она уже началась.

— Так что же делать?

— Прежде всего, выяснить заказчика и заставить его с Холиным договориться. Иначе нам надоест трупы с улиц и ресторанов собирать. Для этого сейчас имеется только одна зацепка: раненый киллер. Кто из наших сыщиков дежурит в больнице?

— Никто. А зачем? Я распорядился поставить для его охраны двух сержантов. Как только раненый придёт в себя после операции, то поедем и допросим.

— И всё же разрешите съездить туда с Лещёвым. Посмотреть, как там всё организовано. А может быть, удастся поговорить с этим боевиком.

— Вечно ты, Уралов, мои указания под сомнения ставишь. Если хочешь, то езжай в больницу и делай, что хочешь. Я даю тебе полную свободу действий. Только сделай всё для предотвращения в городе новой перестрелки.

С явной досадой Сергеев махнул рукой и направился к пробитым пулями машинам. Ему казалось, что всё главное происходит именно там.

А Уралов вместе с Лещёвым на высокой скорости погнал машину к больнице. Лещёв искренне недоумевал:

Перейти на страницу:

Похожие книги