Читаем Соблазн полностью

Он отстранился, перевернул меня на спину и пристально посмотрел мне в глаза. Я внезапно почувствовала себя невероятно ранимой. Он прикусил губу и провел рукой по волосам.

– Пенни.

– Профессор Хантер.

Его адамово яблоко дернулось. Он снял презерватив и бросил его в мусорную корзину.

– Мне понравилось наказание, – сказала я.

– Мне понравилось наказывать тебя.

Он натянул джинсы, потом медленно застегнул пуговицы на рубашке, оставив несколько верхних расстегнутыми. А потом закатал рукава.

Я не хотела, чтобы это кончалось. Я не хотела, чтобы его тело было скрыто одеждой.

– Мне нужно идти на пару, или я поддамся соблазну снова оттрахать тебя. – Он надел на плечо свою сумку. – Кстати, меня убедили твои аргументы. Я подумаю над твоей оценкой.

Я почувствовала, как у меня отвисла челюсть. А он позволил своему взгляду упасть на мою обнаженную грудь. Мне хотелось сказать что-нибудь остроумное и сексуальное, но мой мозг перестал функционировать. Все это превзошло мои самые бурные фантазии о нем.

– Пожалуйста, закрой дверь, когда будешь уходить.

Он еще мгновение любовался моим телом, а потом вышел из кабинета и закрыл за собой дверь.

Я осталась в его кабинете, одна, обнаженная и еще больше помешанная на нем.

<p>Часть 2</p><p>Глава 21. Понедельник</p>

В маленькой комнате все выглядело так, будто по ней пронесся торнадо. Повсюду валялись бумаги, некоторые мокли в лужице кофе, разлившегося по полу, рядом с осколками разбитой вазы. Только один раз. Как он мог рассчитывать, что теперь я отступлюсь?

Я обхватила себя руками и слезла со стола. Мой бюстгальтер валялся в углу рядом с картотечным шкафом. Я обошла лежавшие на полу ручки и быстро надела его. Юбка, майка и трусики лежали возле стола. На майку попал кофе, но я все равно надела ее.

Одевшись, я с шумом перевела дыхание. Это был первый профессорский кабинет, в котором мне довелось побывать, но я предположила, что он не отличается от других. Единственной вещью, казавшейся здесь неуместной, был стоявший в углу чемодан. Он планировал уехать куда-то? Я провела пальцем по столу, прошла к креслу и села в него. Его запах был повсюду. Я сделала глубокий вдох. Только один раз. Почему я на это согласилась? Глядя на его стол и вспоминая, что мы только что сделали, я почувствовала, что снова хочу его.

Я уставилась на закрытые ящики его стола. Мне мучительно хотелось обследовать и их, и чемодан. Но я не стала рыться в его вещах. Я хотела, чтобы он доверял мне. Если он будет доверять мне, возможно, у нас будет продолжение. Я откинулась на кресле и почувствовала мягкое прикосновение его свитера, который он бросил на спинку. Я улыбнулась. Это не должно быть только один раз. Это не может быть только один раз. Когда я поднялась с кресла, я чуть поморщилась, почувствовав легкую боль внутри. По спине пробежали мурашки, когда я вспомнила, каково это – когда его член находится внутри меня. Я подняла с пола лист чистой бумаги и ручку, снова села в кресло и написала ему записку:

Профессор Хантер!

Спасибо, что выслушали мои аргументы. Но мне кажется, я не совсем усвоила урок. Возможно, вам придется еще раз объяснить мне, в чем я не права.

P.S. Я одолжила ваш свитер.

На случай, если кто-то войдет в его кабинет раньше него, я решила не подписываться. Я положила записку на стол. Потом встала и затолкала свитер в свою сумку. Я поправила майку и с уверенным видом вышла из кабинета профессора Хантера, захлопнув за собой дверь. Черта с два один только раз!

* * *

Я сидела на кровати, погруженная в свои мечты. Телевизор был включен, так что у Мелиссы не зародятся подозрения, если она увидит мой отсутствующий взгляд. Она с легкостью угадывала мое настроение. Но при одной мысли о том, что сегодня случилось, у меня ускорялся пульс.

Мобильный пикнул. Я посмотрела на экран и судорожно сглотнула. Это был профессор Хантер. Я весь день надеялась, что он напишет мне, и вот наконец я этого дождалась. Он прислал мне сообщение:

Вижу, вы забрали еще один мой свитер.

Я почувствовала, как расплываюсь в улыбке. Я быстро ответила:

Мне стало немного холодно, когда вы оставили меня одну в вашем кабинете, совсем голую, профессор Хантер.

Я нажала на кнопку «отправить».

Профессор Хантер: Я прошу прощения за то, что так поспешно ушел. Но вы ворвались в мой кабинет не в самое удобное время.

Я: А какое время будет удобным?

Я услышала, как Мелисса захлопнула книгу, и чуть не подпрыгнула от этого звука.

– Видела бы ты себя сейчас, Пенни. С кем ты переписываешься? – спросила Мелисса и бросила в меня подушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги