«Мы уже писали о депортации 130 000 евреев из Голландии и об их последующей отправке на восток. Мы также упоминали, что вагоны с вещами голландских евреев стояли на вокзале в Вильно. Теперь произошло то, что все объяснило. Сюда привезли красивую старую мебель, чтобы наши столяры в мастерских ее отремонтировали. В ящиках люди нашли голландские документы, включая датированные декабрем 1942 года, что означает, что голландцев депортировали на восток, очевидно, не раньше января или февраля. Таким образом, евреи не знали, что их уничтожат. Богатые голландские евреи брали с собой даже столы для игры в бридж, на тот случай, если — не дай бог! — такие вещи им не удастся достать у отсталых восточных евреев. Теперь ясно, что их перебили. […] По нашей области рассредоточены десятки вагонов, набитых еврейским барахлом, остатками имущества былого голландского еврейства». 353
Откуда Крук знал, что голландских евреев «перебили», из его дневника понять невозможно. Зато по ходу он приводит доказательство того, что у депортированных в Собибор вовсе не отбирали все вещи. Если местное население в ящиках находило голландские документы, то не может быть никаких сомнений в происхождении этих депортированных, ведь говорящие на идиш жители гетто наверняка могли отличить немецкий язык от нидерландского.
23 июня 1943 года Крук записал в своем дневнике:
«В минском гетто сейчас живут три — четыре тысячи евреев. Вблизи этого гетто есть еще другое гетто. В первом живут евреи из Минска, Слуцка, Барановичей. Во втором содержатся всего полторы тысячи немецких и чешских евреев».354
Эта запись тоже очень интересна. Она доказывает — упоминавшийся и в официальной историографии — факт депортации евреев из Рейха и Протектората на оккупированные немцами территории СССР. А кроме того, она доказывает, что этих евреев не уничтожили.
Самое пикантное, что дневник Германа Крука очень хвалили два видных еврейских историка холокоста. Для Йегуды Бауэра это «уникальный и очень ценный дневник»,355 а Саул Фридлендер пишет о нем:
«Дневник Германа Крука представляет собой один из самых важных источников, находящихся в нашем распоряжении, о жизни и смерти евреев в Вильно во время холокоста».356
Оба знаменитых исследователя холокоста либо просто не читали расхваленный ими труд, либо изначально не рассчитывали на то, что дневник Германа Крука, наносящий сокрушительный удар по официальной версии событий, когда-либо попадет в руки критически настроенным читателям.
Наверняка дневник Крука читал еще один видный еврейский историк холокоста Ицхак Арад, который, кстати, весной 1943 года был бойцом в партизанском отряде, действовавшем как раз в районе Вильнюса.357 В своей вышедшей в 1980 году книге «Гетто в огне»358 он цитирует опубликованную в 1961 году на идиш оригинальную версию дневника (Hurbn Vilne, «Разрушение Вильны») как раз в качестве источника (сноски 25, 26 на стр. 369). Так как сложно поверить в то, что отрывки о пребывании голландских евреев в Литве прошли мимо внимания Арада, он не позднее 1980 года уже должен был знать о настоящем месте назначения этих евреев. Но эти знания отнюдь не помешали просвещенному ученому в вышедшей семь лет спустя «классической книге» о Белжеце, Собиборе и Треблинке359 рассказывать сказки о «газовых камерах».
е) Вопрос: где же остались западноевропейские евреи? Наша гипотеза