Недавние события в Киото показывают, что маленькая горстка его граждан недовольна всем этим. В ноябре 1998 года одна группа чудесно преуспела в том, чтобы остановить один разрушительный проект. История началась годом ранее, когда городской офис объявил о планах относительно своего новейшего памятника – прямо в середине Понто-тё, одного из немногих исторических покинутых городских кварталов, узкой улицы баров и зданий гейш, работающих рядом с Рекой Камо, с мостом Санджо на севере и мостом Сиджо на юге. Город предложил уничтожить сегмент между мостами в середине Понто-тё и построить новый мост, смоделированный наподобие того, который пересекает Сену - один из известных старых мостов, с живописными каменными арками, но с современной структурой стальных прогонов и трубчатых бетонных свай. Чтобы добавить соли на рану, отцы города фактически предложили назвать эту копию Мостом Искусств и заручились поддержкой президента Франции Ширака, который в классическом случае иностранного заблуждения о Японии одобрил проект, потому что он был в французском духе. Для многих это было последней каплей. Профессор Сайно Хироши написал:
«Понто-тё - часть нашего культурного наследия, представляющая городской пейзаж Киото, основанный на лесной культуре. Район был построен как составная часть пространства вдоль реки. Новый мост будет противоречить традиционной архитектуре, такой как Симбаси (старому району с другой стороны реки), и кроме того в Понто-тё есть что-то, что редко встретишь в других городах – традиционную архитектуру, расположившуюся на 600 метров – и каждый испытывает чувство исторической атмосферы. Район будет разбит пополам современным мостом европейского стиля прямо по середине, что очень уменьшит его культурную ценность».
На сей раз протесты Сайно и других не остались неуслышанными, как в 1964 году с Башней Киото, в 1990 году с Отелем Киото, и в 1994 с конкурсом дизайнеров для Новой Станции Киото. Заинтересованные граждане Киото поразили всех, тем, что своей поддержкой их «антимоста» добились того, что проект был прекращен.
Пока. Нужно иметь в виду, что Закон Замысла все еще применяется: однажды замысел - всегда замысел. В конце концов, город планировал этот мост в течение долгого времени, возможно десятилетий, таким образом, отменился только французский дизайн, оставляя замысел построить другой мост в Понто-тё позже, с другим дизайном. Рано или поздно старая улица Понто-тё, вероятно, обречена.
Фактически, некоторые части Киото могли быть спасены. Сотни храмов и святынь и тысячи деревянных домов все еще стоят. Кости старого города все еще там. С хорошо запланированным зонированием и руководством по проектированию, могут быть восстановлены некоторые части города. И это также верно для других городов и населенных пунктов Японии, в которых все еще сохранились многочисленные деревянные здания в традиционном стиле. По большей части эти здания находятся в разрухе, их крыши протекают и их балки покосились или небрежно заменены усовершенствованиями из олова и винила. Дома по соседству, находящиеся в хорошем состоянии, трудно выбрать взглядом из неприглядной среды, но они все еще есть там. Это другой случай «увядшего пиона в бамбуковой вазе, неспособной потянуть воду стеблем». Вода – гордая и древняя культура – существует в изобилии.
Или нет? Количество красивых старых мест является весьма небезграничным, и в недалеком будущем, Япония уничтожит свои старые города без надежды на восстановление. Некоторый страх на сей раз уже присутствует. Японцы понимают, что что-то неправильно. Недавно, телевизионная драма показала следующий противоречивый фрагмент:
Менеджер отеля развлекает иностранного гостя, водя его в самые прекрасные рестораны и отели. Наконец, иностранец говорит: «Прекрасная еда, прекрасные отели, парки развлечений. Я могу получить это где угодно в мире. Но где я могу увидеть тридцать шесть видов горы Фудзияма, изображенной художником Хокусаем? Как на счет пятидесяти трех станций Токайдо, где феодальные лорды имели обыкновение останавливаться во время поездок в Токио, и которые показаны во многих печатных изданиях и картинах?» Конечно, тридцать шесть изображений и пятьдесят три станции полностью исчезли. Менеджер отеля думает, что, должно быть, неправильно понял гостя. О чем мог говорить иностранец? Таким образом, в конце фрагмента он решает взять уроки английского!
8. Новые города
Электрические провода и коробки
–
Начиная с прыжка в развитии, с тех пор как была построена Башня, город Киото бежал от старины и строил современный город, кажется, современный только по его собственным стандартам. Что, если Киото должен был полностью стереть свое древнее наследие? Ярый модернист сказал бы, что это оправдано, если бы это означало создать город передовой современной культуры.