Да разве мало здесь у насТаких, кому увидеть васОдним глазком – всего дороже?Ведь тысячи сеньоров жадноМечтают лишь о браке с вамиИ слепы от любви! Вы самиСказали: он одет нарядно,И Фабьо видел, как поспешноОн пламя шляпой притушил.Диана
Быть может, правда, это былСеньор, влюбленный безутешно,Который щедрою рукойКупил мою прислугу? Чудно!Честней найти прислугу трудно!Я буду знать, кто он такой.Он в шляпе с перьями промчался.Она на лестнице.(К Фабьо.)
Не мямли,Сходи за ней.Фабьо
Да шляпа там ли?Диана
А где же? Вот дурак сыскался!Ведь он, когда ее швырял,Не поднимал ее при этом.Фабьо
Сеньора! Я схожу за светом.(Уходит.)
Явление шестое
Диана, Отавьо.
Диана
Нет, если кто-то помогал,Виновных я без сожаленьяВсех прогоню.Отавьо
И поделом:Вы людям поручили дом,А вам такие огорченья.И все ж, хоть это неучтивость,Когда вы так раздражены,Касаться этой стороны,А только ваша же строптивостьИ нежеланье выйти замужВсем этим выходкам виной,Когда с отчаянья иной,Что предпринять, не знает сам уж.Диана
Вам что же, случаи известны?Отавьо
Известно только то, что вы,Как утверждает суд молвы,Недостижимы и прелестны.Притом и вотчина БельфлорЛишает очень многих сна.Явление седьмое
Те же и Фабьо.
Фабьо
Сеньора! Шляпа найдена.Не шляпа, а один позор.Диана
Покажи, что это?Фабьо
Вот.Та, что он швырнул. Она же.Диана
Эта?Отавьо
Трудно встретить гаже.Фабьо
Может быть, ему идет.Диана
Ты нашел вот эту шляпу?Фабьо
Стал бы говорить я вздор!Отавьо
Ну и перья!Фабьо
Это вор.Отавьо
В сундуки нацелил лапу.Фабьо
Шляпа вора, это верно.Диана
Ты меня сведешь с ума.Я же видела сама:Столько перьев, непомерно!Перья-то куда же делись?Фабьо
Как он в пламя запустил,Он их, видно, подпалил;Сразу паклей загорелись.Ведь Икар спалил крыла,Взвившись к солнцу в бездне синей,И погиб в морской пучине.Та же штука здесь была.Солнцем был огонь светильни,А Икаром – шляпа; вмигПерья пламень и обстриг.Вот вам: прямо из красильни.Диана
Право, не до шуток, Фабьо.Много и без них забот.Отавьо
Ну, разгадка подождет.Диана
Как так подождет, Отавьо?Отавьо
Спать идите. Утром раноВсе успеете узнать.Диана
Нет, и я не лягу спать,Если только я – Диана,Не разведав, чья вина.(К Фабьо.)
Женщин всех сюда пришлите.Фабьо уходит.
Явление восьмое
Диана, Отавьо.
Отавьо
Ночь во что вы превратите!Диана
Мне, Отавьо, не до сна.Разве тут уснуть возможно?Кто был в доме у меня?Отавьо
Лучше бы, дождавшись дня,Все разведать осторожно.А пока – нужнее сон.Диана
Пусть для вас он будет сладок:Засыпать среди загадок –Высшей мудрости закон.Явление девятое
Те же, Фабьо, Марсела, Доротея и Анарда.
Фабьо