«Для работы с группой по разжиганию психической войны, поддержанной ЦРУ, исследователь выбрал двадцать мексиканских деревень с населением от ста до двухсот человек. Учитывая, что страх людоедства должен быть абсолютно изолирован от других, формой воздействия было избрано поедание недавно захороненных трупов».
Содрогаясь, Маргарет отшвырнула лист:
— Чудовищно!
— Вот здесь попробуй, если то не понравилось, — предложил Гордон, протягивая очередной листок.
«Пересмотр масштабов измерений для включения фактора непредвиденной опасности подсказал гипотезу, которую „УЛЬТРА“ использовала в сложных городских сообществах. Первый удачный опыт был проведен в 1954-м в Гватемале, подробные социологические и методологические отчеты хранятся в ЦРУ. В 1959-м, когда масштабы фальсифицированных страхов, насаждаемых „УЛЬТРА“, достигли значительных масштабов, дирекция любезно предоставила доступ ко всем необходимым документам проекта…»
Глава 14
«…Дирекция любезно предоставила доступ ко всем необходимым документам проекта». Дочитав, Портерфилд швырнул бумаги на стол. Поднимаясь, чтобы прогуляться к окну, он ощутил, что просидел в неудобной позе дольше, чем следовало. При первом же шаге левая связка напомнила о себе, так бывало примерно раз в год, — вялый пульс и слабость в ноге, как будто дали пинок в коленную чашечку. Он полагал, что это возраст, и старался не обращать внимание на тот факт, что годы стали лететь быстрее, а вещи сильнее изнашиваться…
Портерфилд внимательно осмотрел огромную стоянку близ международного аэропорта Лос-Анджелеса, протянувшуюся на несколько миль в туманной утренней дымке. Как все изменилось с начала 60-х… Раньше начальником здешнего отделения был Поль Камерон, когда-то, в период второй мировой, солдат стратегической службы США. 50-е годы он провел на Филиппинах, переходя пешком через джунгли из одной деревушки в другую с группой осуществления карательных операций против повстанческого движения. В 1961-м, когда Портерфилд впервые повстречал его, это был поджарый и крепкий мужчина лет пятидесяти, так долго пробывший на войне, что возвращение грозило психологическими проблемами. Портерфилд тогда занимал фиктивную должность президента авиалинии в Майами. Настоящими там были только деньги, выплачиваемые за ремонт самолетов и жалованье пилотам, летавшим в 60-е годы маршрутом Лос-Анджелес — Юго-Восточная Азия. Вскоре Камерона уволили, и лишь годы спустя Портерфилд узнал, что причиной послужил доклад на имя директора Компании, в котором тот призывал отказаться от всего предприятия, пока не стало поздно.
Сейчас здесь все изменилось. Новые офисы Компании отличались от зданий аэропорта разве только тем, что выросли намного быстрее. Современные восьмиэтажные конструкции из тонированного стекла и стали, казалось, заполнены компьютерным оборудованием для отслеживания самолетов и спутниковой связи. Знакомые лица уже давно не попадались Портерфилду в коридорах. Большинство сотрудников были слишком молоды, чтобы слышать о Поле Камероне. Теперь здешним шефом стал Госсенс, начинавший как инженер-электрик в какой-то компании, связанной с НАСА и ВВС.
Портерфилд с воспоминаний переключился на оценку риска, произведенную экспертами из Лэнгли. Ужасно, если что-либо произойдет в Лос-Анджелесе, который простирается на восемьдесят миль с севера на юг, от Сан-Фернандо до Мисьон-Вьехо, и еще на восемьдесят — с запада на восток, от Сан-Бернардино до Таузенд-Оакс. Так называемое Сити Лос-Анджелеса — лишь небольшая часть целого, огромной территории, где ежедневно ночует больше четырех миллионов человек. В утренний и вечерний час пик множество автомобилей заполняет автострады. Меры, принимаемые начальниками из Лэнгли, только все усложняют.