Читаем Собачий принц полностью

Она побежала по залам огненного видения, хотя на земле ее тело спокойно лежит возле костра. Но здесь это создание сильнее. Оно знает все пути, оно смотрит на нее.

— Лиат.

Оно знает ее имя. Бежать некуда. Па использовал свою магию, чтобы скрыть ее от их глаз на земле, но здесь они видят ее. А там, где она невидима для них, ее видит Хью.

Страх, как степной пожар, вспыхивает в ее сердце. Она пропала, погибла. Задыхаясь, она заставляет себя остановиться. Она поворачивается, чтобы лицом к лицу встретить своего преследователя, но ничего перед собой не видит. Она знает, что ее заметили и будут преследовать. Враг слышит звук ее дыхания, чувствует тепло ее тела.

Оно убило отца.

Их дыхание похоже на движение разрываемого стрелой воздуха. Стрела направлена в ее сердце. Здесь она безоружна.

Нет, у нее же есть подарок волшебника Аои.

— О Владычица, — молит она. Сжимая рукой золотое перо, она выскакивает из лабиринта.

3

Узкие боковые тропы дразнили любопытство Антонии. Они прошли мимо залов, наполненных сокровищами, спящего мальчика. Промелькнула убегающая в страхе молодая женщина; старый монах читал книгу, одновременно пытаясь оттолкнуть дэймона, пальцы которого искали какую-то тайну в его сердце. Лаяла собака. Ухала сова. Человек — нет, это был принц эльфов в древних дарийских доспехах, защищал горящий форт от дикарей берманов и их союзников-людей. Зачарованным сном спал дракон у каменной гряды. Молодой человек нежился в солнечных лучах, наблюдая за спокойным морем. Узнала она его? Видение было слишком кратким.

Что она видела — прошлое, будущее или настоящее?

Неизвестно. Антония совершенно растерялась. О реальности существования напоминал только сын, дергающий ее за плащ. Он был настолько испуган, что даже прекратил бормотать молитвы и псалмы.

Бог сохранит их или погубит — на то Божья воля.

Если они останутся в живых, она узнает тайны этого места, научится вызывать дэймонов из высших сфер и заманивать сюда земные души. Она ждала, что сейчас увидит Бездну и сможет насладиться зрелищем мук грешников.

Если они погибнут, она утешится тем, что ее душа и душа ее сына вознесутся, как и положено праведникам, в Покои Света.

Перед ними возникла лестница. Ветер коснулся лица. В небе сияла луна. Она с удивлением поняла, что видит звездное небо. Хериберт издал стон.

Она строго посмотрела на него и начала подниматься по ступенькам. Он наступал ей на пятки, но на этот раз Антония не стала ругать его за неосмотрительность. Она чувствовала, что наконец попала туда, где сможет получить ответы на свои вопросы.Ступени привели их в центр небольшого круга из семи камней, расположенных на равном расстоянии друг от друга. Горные вершины вдали напоминали стоявших на страже чудовищ. Каменный круг выглядел совсем иначе, но Антония полагала, что они не покидали Альфарских гор.

Погода здесь мало походила на весеннюю. Воздух почти теплый. Ночь как парное молоко. Полная луна, которая много часов указывала им путь под землей. Занималась заря.

Камни располагались на низком холме. За деревьями возвышалось несколько построек. В отдалении виднелась небольшая горная долина: рощица зеленеющих деревьев, несколько аккуратно возделанных полей, виноградник, приземистые ящики ульев, курятник; возле крутого склона — конюшня. У ворот светил единственный фонарь. За оградой журчал ручей. Склоны гор скрывали часть неба, на котором еще сверкали звезды.

Чья-то рука коснулась ее щеки, Антония вздрогнула.

— Хериберт!

Юноша стоял слишком далеко. Казалось, он онемел.

— Епископ Антония. — Из-за камня вышел человек и приветственно взмахнул рукой. Она не пошевелилась. — Очень рада, что вы последовали за моим посланником.

— Кто вы? — раздраженно спросила Антония. — Это вы завели нас в такую даль? — Вопросов у нее было много, но она не спешила задать их все сразу.

— Я привела вас сюда, потому что видела ваше обещание.

Обещание! Антония фыркнула, но сдержалась.

— Можете называть меня Капет Драконис.

— Драконья голова? Странное имя.

— Странный путь привел нас всех сюда, и нам приходится следовать еще более странными и опасными путями, чтобы преуспеть. В математике вы не сильны? — Вопрос был риторическим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корона Звезд

Королевский дракон
Королевский дракон

Могущественное и процветающее королевство Вендар оказывается перед лицом серьезных внешних и внутренних угроз. На вендарский престол претендует сестра короля Генриха Сабела, имеющая многочисленных приверженцев, земли королевства подвергаются набегам варварских племен с севера и востока, в магическом свете луны обретают былое величие древние руины, среди которых бесплотными тенями скользят вереницы потерянных душ..Юным Алану и Лиат предстоит оказаться в сердцевине реальных и магических конфликтов, охвативших Вендар. Один должен раскрыть тайну своего происхождения, и тогда Повелительница Битв приведет его к славе, другая должна победить свой страх перед жизнью, и тогда она сможет изменить ход истории… Впереди — долгая борьба, исход которой решит не сталь, а магия.

Кейт Эллиот , Михаил Геннадьевич Лероев , Натали Альбертовна Якобсон , Уна МакКормак

Фантастика / Русские сказки / Научная Фантастика / Фэнтези
Пылающий камень (ч. 1)
Пылающий камень (ч. 1)

«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — РІРЅРѕРІСЊ раскрывает перед читателями двери РІ удивительный РјРёСЂ, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, РЅРѕ населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес Рё опасностей.РџСЂРёРЅС† Санглант, освободившись РёР· плена, избавился Рё РѕС' покорности отцу, королю Генриху. РћРЅ женился РїР° Лиат, РЅРѕ гнев короля Рё посягательства священника-колдуна РҐСЊСЋ заставляют РёС… бежать. Влюбленные находят РїСЂРёСЋС' РІ деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, Рё РІСЃРєРѕСЂРµ понимают, что попали РёР· РѕРіРЅСЏ РґР° РІ полымя…А РІ королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги Рё готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов. РќРѕ СЃРєРѕСЂРѕ эти неспокойные времена покажутся пасторальной идиллией. Ведь осталось совсем немного лет РґРѕ того, как РљРѕСЂРѕРЅР° Звезд увенчает небеса, вернутся Р

Кейт Эллиот

Фантастика / Фэнтези
Пылающий камень (ч. 2)
Пылающий камень (ч. 2)

«Пылающий камень» — третий роман знаменитой саги Кейт Эллиот «Корона Звезд» — РІРЅРѕРІСЊ раскрывает перед читателями двери РІ удивительный РјРёСЂ, чем-то напоминающий Европу времен Каролингов, РЅРѕ населенный загадочными существами, таинственными племенами, полный чудес Рё опасностей.РџСЂРёРЅС† Санглант, освободившись РёР· плена, избавился Рё РѕС' покорности отцу, королю Генриху. РћРЅ женился РїР° Лиат, РЅРѕ гнев короля Рё посягательства священника-колдуна РҐСЊСЋ заставляют РёС… бежать. Влюбленные находят РїСЂРёСЋС' РІ деревушке Верпа, ставшей обиталищем магов, Рё РІСЃРєРѕСЂРµ понимают, что попали РёР· РѕРіРЅСЏ РґР° РІ полымя…А РІ королевстве Генриха назревают новые мятежи, плетутся интриги Рё готовятся заговоры, восточные границы подвергаются набегам кочевников-куманов. РќРѕ СЃРєРѕСЂРѕ эти неспокойные времена покажутся пасторальной идиллией. Ведь осталось совсем немного лет РґРѕ того, как РљРѕСЂРѕРЅР° Звезд увенчает небеса, вернутся Р

Кейт Эллиот

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги