— Сюда, друг, — окликнула Лиат женщина-работница. Она шагнула вперед и погрузилась в воду по пояс. Сильное течение потянуло ее в сторону моря. Солдат увидел, как Лиат борется с течением, и протянул руку. Вместе они добрались до закрепленного цепью плота. Они помогли пяти работникам установить в воде бревно толщиной с талию Лиат. Бревно забивали в дно и укрепляли добавочными противовесами и упорами, которыми служили большие камни, частью доставленные с берега, а частью найденные тут же, в русле. Камни сваливали грудой, и вскоре Лиат, взобравшись на эту кучу, уже могла дотянуться до верхушки бревна.
Стоя у бревна, Лиат окинула взглядом освещенный лунным светом пейзаж. Вода загадочно поблескивала, отражая свет луны и звезд, многие из которых потускнели в ярком лунном свете, но, взглянув прямо вверх, она сразу смогла разглядеть три драгоценных камня летнего неба: бриллиант, сапфир и цитрин. Небесная Река, в отличие от омывавшей ее осязаемой земной реки, казалась лишь дымкой. В безлунную ночь она ярким поясом пересекла бы зенит, падая в кольца Змеи на юге. На востоке распахнул свои крылья Орел, рядом — Кающийся Грешник. На западе садился Дракон. Она закрыла глаза. Водный поток, как печаль, затягивал снизу.
— Выдержит! — бодро гаркнул над ухом сержант Фелл, вернув ее на землю. Он пришел проверить работу. — Пошли дальше, у нас много дел. Еще есть время до начала прилива.
К утру, когда потоки воды, сталкиваясь, начали образовывать опасные водовороты, они перекрыли уже весь рукав, кроме самых глубоких его мест, где загнать сваи в дно было невозможно. Тогда они собрались вместе, промокшие и уже замерзшие, и совместными усилиями натянули между столбами цепи.
К восходу солнца работы были закончены, а метательные механизмы замаскированы между утесами. Лиат вытерлась насухо, частично переоделась и прикорнула на солнышке, подложив руки под голову. Заснула она мгновенно.
И так же мгновенно проснулась от чьего-то прикосновения к ее плечу. Лиат вскочила на ноги и схватилась за меч, но сержант Фелл предостерегающе поднес палец к губам и поманил ее вперед.
— Приготовься, — сказал он тихо, как будто боясь, что утренний ветерок донесет до Эйка его слова, и прошел дальше, к следующему бойцу.
Она встала и посмотрела на заходящее солнце. Напротив, над восточными утесами, вставала луна.
Лиат приготовила лошадь, лук, стрелы и улеглась у края утеса, следя за приближением ладьи Эйка. Она шла с приливом, но против ветра. Длинные весла, по дюжине с каждого борта, спокойно поднимались и опускались, приближая судно к подводной преграде. Солнце чертило на воде золотые полосы.
— Спокойно, ребята, — обращался сержант Фелл к команде баллисты. — Терпение. Ждем, ждем. Вот так… Приготовились… Пли! — Приказ Фелла упал, как кузнечный молот.
Воздух разорвал выстрел баллисты, тяжелая стрела с железным наконечником пронеслась к судну. Все замерли. Ладья ткнулась носом в цепь, корму повело в сторону и вперед, по дуге. Стрела упала в воду, Фелл тотчас ввел поправку в прицел, стрела второй баллисты упала в воду ближе к неуправляемому судну. Команда первой баллисты наводила машину для второго выстрела. Эта стрела пронзила гребца и, пробив палубу, исчезла в глубине судна. До берега доносились крики Эйка и треск дерева. Четвертая стрела ударила в борт под углом и отскочила в воду. Лиат услышала первый выстрел катапульты и ахнула. С берега летел то ли сноп света, то ли огненная стрела с дымным хвостом вместо оперения. Но это была не стрела, а ком горящей смолы. Врезавшись в судно, смола подожгла одежду гребцов и палубу.
Фелл снова навел баллисты. В ладью вонзилась стрела, еще одни заряд горящей смолы попал в спущенный парус, который сразу же вспыхнул. Эйка покидали горящее судно. Они прыгали в воду и плыли к берегу. Сержант Фелл оставил баллисты и устремился вниз, к солдатам, ждущим на берегу. Лиат подбежала к лошади, вскочила в седло и вместе с дюжиной всадников поскакала к воде. Там уже был Фелл с шестью копейщиками и пятью лучниками.
Первый Эйка встал на дно и выпрямился. Вода доставала ему до пояса. Лучник Фелла прицелился и с расстояния не далее броска камня всадил ему стрелу в глаз, как раз когда тот пытался разглядеть что-то в лучах слепящего заходящего солнца. На берег, рыча и лая, вырвались три собаки. Их тотчас же прикончили копейщики.
— Слева! — крикнул кто-то. Лиат обернулась и увидела двух Эйка, вылезающих на берег ниже по течению. Она прицелилась и на скаку выстрелила в сердце одному из них. Второй, подняв каменный топор, бросился на нее. Лиат пришпорила лошадь, Эйка взвыл и устремился за ней, но вода замедляла его движения, и он начал оглядываться в поисках другой добычи. Лиат обернулась, придержала коня и, спокойно прицелившись, спустила тетиву. Это была легкая цель. Второй стрелы не понадобилось.