— Точно не помню, — покачал он головой. — Я и сам принимаю таблетки, покупаю через Интернет. Но вы не думайте, они действуют так же, как пилюли из обычной аптеки. Улучшают память. Н-да, память у меня уже не та, что раньше. — Мистер Парсонс облизнул губы. — Ну, раз Чет жив-здоров, стало быть, мне все привиделось.
— О чем вы говорите?
— Все произошло слишком быстро…
— Что, мистер Парсонс?
В доме опять загрохотало, но мистер Парсонс, видимо, не обратил внимания на шум.
— Погодите, припоминаю. Пожалуй, это случилось в ту ночь, когда вы поставили во дворе палатку и развели костер. Я и сам обожаю пикники. Миссис Парсонс видела вас с верхнего этажа, там у нас стоит кресло-качалка. Так вот, позже — миссис Парсонс все никак не могла уснуть — я спустился на кухню и выглянул в окошко вон туда. — Он показал на улицу. — Мне показалось, что… Понимаете, было темно, и все произошло за считаные секунды, поэтому я… Вы уж на меня не сердитесь… — Голос мистера Парсонса оборвался, глаза словно заволокло дымкой.
— Я ничуть не сержусь, мистер Парсонс, — сказал Берни. — Что, по-вашему, вы видели?
— Знаете ли, в это трудно поверить, все скорее походило на сон. Перед тем домом, где висит объявление о продаже, на другой стороне улицы остановилась машина. Двое мужчин забросили что-то в багажник и уехали.
— Что именно забросили?
— Вот это и похоже на сон, точнее, на кошмар. — Мистер Парсонс посмотрел на меня. «Ну, давай же, выкладывай, у тебя хорошо получается», — мысленно подбодрил его я. — Мне показалось, что это собака, и не просто собака, а ваш Чет. — Он протянул руку и погладил меня. Пальцы, узловатые и распухшие, были холодными как лед. — С другой стороны, Чет здесь, перед моими глазами, значит, я ошибся.
— Не думаю. — Лицо Берни внезапно окаменело. — Можете описать этих двоих?
— Вряд ли, — сказал мистер Парсонс и закрыл глаза. — По-моему, один из них был повыше другого. Светловолосый.
— Блондин? — В голосе Берни послышались жесткие нотки. Моя шерсть чуть-чуть вздыбилась.
Мистер Парсонс открыл глаза.
— Да, более рослый из двоих. Его волосы выделялись в темноте.
Слабый женский голос из глубины дома позвал:
— Дэниел? Дэниел!
— Прощу прощения, — сказал мистер Парсонс, — я должен идти.
Он закрыл дверь, после чего вновь послышался грохот: Игги продолжал обо что-то биться.
Мы перешли улицу и приблизились к дому с табличкой «Продается».
— Что здесь произошло, дружище? — спросил Берни. — У меня такое чувство, что я изрядный тупица.
Берни — тупица? Ни в коем случае. Берни — самый умный и сообразительный среди всех, кого я знаю, за исключением, может быть, тех моментов, когда переберет бурбона. Однажды, к примеру, он развешивал рождественские гирлянды… Ладно, расскажу как-нибудь потом.
Мы стояли и смотрели на дом с табличкой. Жалюзи на окнах были задернуты, на дорожке валялось несколько газет, свернутых трубочкой. Я схватил одну такую трубочку и принялся бегать с ней, но тут из дома вышла женщина в деловом костюме, с большим портфелем и устройством, похожим на телефон, закрепленным на ухе.
— Рановато вы появились. Начало не раньше полудня, — сообщила она.
— Начало чего? — не понял Берни.
— Осмотра. Вы разве не агент по недвижимости?
— Просто сосед.
— Да? Из какого дома?
Берни показал на наш дом. Женщина шагнула вперед.
— Очаровательно, — сказала она. — У вас просто замечательная улица, и каньон рядом. Такая недвижимость всегда в цене. Если надумаете продавать… — Она протянула Берни свою визитку.
Он взял карточку, укоризненно глядя на меня:
— Чет!
Я выплюнул остатки газеты, прикинулся кустиком. Берни прочел надпись на визитке.
— Вы представляете продавца?
— Перед вами — королева риелторов Восточной Долины, — сказала женщина и назвала свое имя, которое я не расслышал по причине того, что пытался избавиться от противного куска газеты, застрявшего у меня под языком.
Берни и королева риелторов обменялись рукопожатиями. Женщина была из тех, что жмут руку сразу обеими ладонями. Она долго не хотела отпускать пальцы Берни. Охо-хо. К тому же дамочка ни с того ни с сего выпятила грудь. В определенных ситуациях, непременно с участием женщин, моему напарнику просто некуда деваться. Сейчас, однако, он ничего не замечал.
— Как долго дом пустует? — поинтересовался он.
— Несколько месяцев, если не считать проживания квартирантов.
— Они все еще снимают его?
— Нет, съехали на прошлой неделе. Пробыли всего пару дней, хотя заплатили за три месяца вперед.
— Что-то я никого здесь не видел, — сказал Берни. — Как они выглядели?
— Я встречалась только с тем, который подписывал контракт на съем жилья. Высокий блондин, вероятно, иностранец — говорил с акцентом. Может быть, швед…
— Не помните его фамилию?
— Фамилию? Она записана в контракте, но…
— У вас есть ксерокопия его удостоверения личности?
— Разумеется, и все же…
Теперь уже Берни протянул женщине свою визитку.
— Я хотел бы взглянуть на документ.
Женщина опустила глаза и прочла надпись на карточке, потом снова взглянула на Берни:
— Вы же сказали, что живете по соседству.