Читаем Собачья работа полностью

– Черт! – невольно вырвалось у нее. Пренебрегая мерами безопасности. Ли сорвала противогаз, жадно вдохнула затхлый воздух хранилища, опять буркнула:

– Черт… – и задумалась.

Контейнер был наполовину забит пачками купюр различного достоинства: в основном сотнями и полтинниками, хотя попадались частые вкрапления пачек с пятисотенными.

– Неужели нельзя было все на них поменять? – обиженно пробормотала Ли. – Как я это тащить буду?!

Действительно, тащить почти кубометр довольно плотно упакованных бумажек – дело трудоемкое даже для двух здоровенных мужиков, что уж говорить о даме.

«Однако попробовать стоит, – решила Ли, доставая из пузатого железного кейса стопку мешков для мусора, катушку упаковочного скотча и парашютную стропу. – Зря, что ли, залезла?»

Набив один мешок купюрами. Ли замотала горловину скотчем, посмотрела на часы – до взрыва осталось немногим более десяти минут. Достав из сумки телефон, она приблизилась к небольшому зарешеченному оконцу, выходящему во двор, с трудом протиснув голову в проем, посмотрела, чем занимаются охранники. Магнитофон в сторожке моторно выкрикивал голосом Лемоха, приглашая какого-то неведомого приятеля посмотреть на него и делать как он. Парни скучали у сторожки, поглядывая на дверь бокса, курили и вяло травили анекдоты. Сунув в рот сурдину, Ли нащелкала номер Толхаева.

– Да, – раздался голос Рудина.

– Серый, слушай внимательно, – просифонила Ли через сурдину, внимательно наблюдая за охранниками. – У тебя есть от силы двадцать минут, чтобы убраться из промзоны. Ты меня понял?

– Не понял, – удивился Рудин. – С чего это вдруг?

– Топай к моему хозяйству. В трехстах метрах от запасных ворот возле дороги стоит «уазик» – я перегнал. Садитесь и дуйте отсюда – пока не началось. Только осторожно топайте, возможно, там засада. Есть команда вас ликвидировать – и это не шутки, Серый! В общем, не буду повторяться – падайте в тачку и рвите к выходу из промзоны во все лопатки. Все…

Завершив сообщение, Ли принялась быстро трамбовать купюры в мешки. Когда до взрыва осталось две минуты, почти все деньги были упакованы – получилось семь увесистых мешков. Вытянув стропу на полу, Ли расположила мешки горловинами по линии, примотала к стропе и попробовала тащить. Получилось довольно сносно – если перебросить стропу через плечо и до отказа наклонить корпус вперед.

– Мужика бы! – с тоской пробормотала Ли, глянула на часы и инстинктивно зажмурилась. Взрыва она не услышала, но последствия ощутила – лампы в боксе внезапно погасли, через небольшие оконца с улицы не пробивалось ни единого светового пятна. Осторожно отодвинув задвижку, Ли приоткрыла дверь, надела на голову ночной прибор и, обнажив пистолет, выглянула на улицу.

Охранники стояли рядом – один шарил в кармане, видимо, искал спички. Ли сделала два шага вперед, направила ствол в голову ближнего, прикрыла ладонью объектив прибора и нажала на спусковой крючок.

Пук! – Охранник рухнул на землю.

– Не понял! – пробормотал второй. – Это что еще за…

Пук! – Второе тело рухнуло рядом.

Поднатужившись, Ли подтащила свой драгоценный груз к заднему бамперу «рафика», привязала стропу за фаркоп и бросилась к воротам. Пока она толкала тяжелую створку ворот, в административном здании завода железобетонных конструкций происходили загадочные перемещения: вспыхивали огоньки зажженных спичек, слышалась приглушенная ругань – засадники, окончательно демаскировав себя, с опаской спускались на первый этаж.

– Ой, грыжа будет! – заполошно бормотала Ли, толкая плечом тяжело идущую створку. – Ой, мужика бы! Ой, рожу, блин!!!

Оттолкав створку на пару метров, Ли влетела в кабину «рафика», завела двигатель и, выкатив машину за пределы двора, чуть-чуть прибавила скорость, не рискуя разгоняться серьезно, – то-то будет потеха, если скотч не выдержит и мешки оборвутся!

Обнаружив в темноте белевший смутным пятном под маскосетью «БМВ», Ли подъехала вплотную, заглушила двигатель и выскочила наружу. Мешки были в комплекте – спасибо фирме «Руби стар»! Сорвав с «БМВ» маско-сеть, Ли раскрыла заднюю дверь, четыре мешка пихнула в багажник, с трудом захлопнула дверь, оставшиеся три разместила на заднем сиденье. Села за руль, прислушалась – самые громкие звуки в ночной тишине в этот момент издавало ее бешено бьющееся сердечко.

От комбината раздавался топот множества бегущих ног, невнятная ругань, лязганье затворов.

– Давай, Рудин, давай! – умоляюще попросила Ли. – Давай, красивый мой, я тебя жду!

Рудин не заставил себя ждать – в двухстах метрах слева, по другую сторону дороги, внезапно громко завелся «уазик», плеснул ослепительным светом фар, развернулся и рванул к дороге, прочь от комбината.

– Вот он, сука! – отчаянно крикнул кто-то во тьме. – Мочи – уйдет!

Воздух вспороли несколько очередей – Ли облегченно вздохнула, завела двигатель и погнала машину налево, удаляясь от бестолковой суматохи ночного боя.

– Спасибо тебе, Рудин! Ба-ай…

Перейти на страницу:

Все книги серии Собачья работа(Пучков)

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика