Читаем Собачьи истории полностью

Собачьи истории

История первая:Первейшая вторая заповедь.

Кондо, в котором я, кажется, окончательно сел на якорь после длительных жилищных перестановок, изобилует множеством удобств, включая парковку и соседей-американцев неопределённого возраста, не назойливых и вышколено улыбчивых.

Кстати, возраст я с высокой точностью определяю по глазам и затрудняюсь только в случаях, когда у испытуемых… никогда не было детей.

Джону и Джейн, полагаю, было под пятьдесят. Спортивного вида, но это всё осталось в прошлом, ибо ходьба и бег с двумя фокстерьерами похожи на что угодно - только не на спорт, и у меня вызывают лишь сострадание…

Американцы были спокойны, услужливы, предупредительны, но такого я здесь видел много, потому удивили и восхитили не этим, а какой-то милой нерастраченной любовью к четвероногим друзьям человека.

Собаки, лишённые мужского и женского начала, как нельзя лучше годились для поглаживания, почёсывания за ушами и многих других эрозон, и восторженно это принимали, приводя хозяев в умиление и экстаз.

Я так и не смог полностью избавиться от вечного совкового недовольства, которым инфицированы все эмигранты моего поколения, и плохо сдерживал ворчанье по поводу того, что собаки украшали своими «тортиками» землю и жёлтыми «граффити»- снег… и территориальных с громким лаем войн между ними в уже фантомных сценах ревности.

И всё-таки, когда я частенько наблюдал, как радуются дети, играя с ними, и как при этом счастливы «дабл ди» (Джон и Джейн), я уже не ворчал, ни на чём не настаивал и открыто восхищался любовью соседей к братьям нашим меньшим...

У меня нет информации об, аналогичном человеческому, росту и продолжительности жизни у собак и, когда со слезами на глазах, Джон сообщил мне, что у Ская (второго фокстерьера зовут Стар)- рак желудка в пять лет, я понял, что рак молодеет, и собаки, отнюдь, не исключение….

Собака умирала медленно, тяжело, пройдя все круги онкологического ада: парез (паралич) конечностей, все виды недержания, и боли, боли, невыносимые и нечеловеческие...в истинном смысле

И с этого момента Скай уже не сходил с рук хозяев (можно только пожелать людям, чтобы за ними так ухаживали), жалко скулил, его неразлучный друг (а может, и брат) всё понимал и вопросительно заглядывал в глаза Джону...

Все свершилось на седьмой день. В утро этого дня на поводке у Джона был только Стар, а в глазах Джона поселилась неизбывная тоска.

Я вырос в семье, где были проблемы с хлебом и - не до собак, даже кошка отрабатывала своё пропитание ловлей воришек –мышей, а дети в нашей семье по кодексу воспитания были сердобольны, легко проникаясь страданиями, болью ближнего. Я порывался высказать соболезнование, но ни прежний опыт, ни мой английский к этому, к сожалению, не располагали. И когда после каких-то никчемных слов я неуклюже сказал, что нет худа без добра, и что сейчас очень повезёт какой–то девочке Аннушке иметь таких замечательных родителей, как тут же пожалел о сказанном, перехватив отчуждённые взгляды «дабл ди», подслащённые заученной улыбкой. И Стар, кажется, смотрел так же.

Но когда на девятый день рядом со Старом на втором поводке резвился новый фокстерьер Гера, я уже соболезновал… своей дремучей чувствительности.

Отношения наши, тем не менее, скоро восстановились: «дабл ди» охотно принимали комплименты их любви и привязанности к животным, а дежурные похвалы собакам - с особым восторгом.

И всё-таки щербинка, нацарапанная отказом бездетных «дабл ди» заменить собаку ребенком, не сгладилась и ждала своего часа, чтобы напомнить о себе. И час не преминул вскоре представиться...

Очень часто мы привозили домой на недельку-другую нашего столетнего папу - почти сохранного старика (три дочери постоянно оспаривали право, где гостевать папе, купающемуся в заботах детей), не освоившего ни одного английского слова, кроме «окей», и уверенного, что все вокруг знают русский.

- Почему собаки эти не кусаются и не лают? - спросил он хозяина.

Я перевёл.

-Они стерилизованы, - ответил улыбающийся Джон и добавил, очевидно, специально для папы. – Кастрированы.

-И что он улыбается? Разве им не больно, и какие они после этого собаки!?

Последнее перевёл. Ответ, не без серьёза, звучал так:

-Никакие они не собаки, а наши дети – добрые, умные и красивые, и по ночам… не плачут.

-Слава богу, что у этих собачников нет детей!- отреагировал задумчиво папа. - А родители у них есть? - Это уже ко мне. Я перевёл.

-Да, есть, и мама и папа, моложе вас, но тоже старенькие, болеют, - сказал Джон.

-Ты их видел когда-нибудь?- спросил меня папа, но Джон всё понял и ответил просто:

- Они здесь никогда не были, они в очень хороших норсингхоумах. Там им хорошо. Я там бываю каждую вторую пятницу месяца, вКристмасси на дни рожденья. Мог бы и почаще, но.. Работа, и с собаками столько хлопот.… Вы этого не поймёте.

Лучше бы не понял…

Я не посмел переводить папе сказанное, а просто ушел с ним. По-английски, не прощаясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник рассказов

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы