Читаем Со второй попытки полностью

Хейден вопросительно посмотрел на Шелби:

— Будешь?

— Конечно, — заверила она.

— Ну, тогда я за это покатаю тебя на своем «харлее».

Они распрощались с Прескоттами и вышли из отеля.

Гоняли на мотоцикле часа два. Потом вернулись в пентхаус.

Раздался телефонный звонок.

Охранник сообщил Хейдену, что нашли мужчину, который напал на Рокси. Он арестован, и ему грозит очень большой срок. Шелби спросила:

— Что? Важные новости?

— Бандит, напавший на Рокси, арестован.

— Очень хорошо. Пусть подонок ответит за свой поступок.

Шелби подошла к зеркалу. Переодевалась, переодевалась, а все равно что-то не то. У нее на глазах даже выступили слезы. Впрочем, не из-за нарядов, а по причине необъяснимого беспокойства.

— Детка? Что случилось? — Хейден приблизился к расстроенной невесте, обнял ее.

И все страхи Шелби моментально куда-то ушли. В объятиях Хейдена она чувствовала себя как за каменной стеной.

Он поцеловал ее в губы. И по этому страстному поцелую она поняла, что младший Маккензи испытывает к ней настоящие, глубокие чувства.

Хейден провел рукой по ее волосам.

— А почему бы тебе не надеть в честь сегодняшней вечеринки мое любимое платье? То, коротенькое черное, с глубоким вырезом.

Шелби откинула волосы назад.

— Хорошо. Я сделаю так, как ты хочешь. — Она снова стала переодеваться.

Хейден же облачился в идеально скроенный смокинг, который несколько дней назад сшил ему лучший в городе портной с Сэвил-Роу.

Шелби подошла к Хейдену и сделала ему комплимент, но каким-то тревожным голосом.

— Что ты так волнуешься, дорогая, чего боишься?

— Всего и всех. Когда мы вместе появимся на вечеринке, господа снобы узнают, что ты собираешься жениться на плебейке.

— Шел, не говори ерунды. Ты несешь какую-то чушь. Богатых людей Вегаса волнуют другие проблемы, а не твое происхождение. А если кто-нибудь и отвернется от меня после нашей свадьбы, наплевать. Значит, он для меня перестанет существовать…

— Но я снова чувствую себя «девушкой со стоянки для трейлеров». Я не впишусь в ваше общество.

— Ты Многого достигла в жизни. Ты можешь выступать на равных… даже со мной. — Хейден засмеялся. — О, я о себе достаточно высокого мнения. Скажи, а ты действительно меня любишь?

— Люблю, и очень сильно. Но я должна тебе кое-что рассказать. — Шелби собиралась с духом.

И вдруг в дверь позвонили.

— Извини, пойду открою.

Она кивнула с каким-то отчаянием. От нехорошего предчувствия у нее даже заболело сердце.

<p>ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ</p>

Когда Хейден Маккензи открыл дверь, он буквально остолбенел.

На пороге стоял его отец, с которым Хейден не очень хотел общаться.

— Черт, папа, только не сейчас. Я не в настроении слушать твои очередные нотации.

Алан Маккензи усмехнулся и поправил дорогущие запонки, подаренные ему много лет назад его дедушкой. Костюм на Алане был просто шикарный. И вообще, во всем его облике чувствовалась аристократическая порода. Кажется, Хейден сейчас понял, почему так не уверена в себе была Шелби. Ее считали очень красивой женщиной, но происхождение Пэкстон действительно подкачало.

— Я не собираюсь читать тебе нотации, — спокойно произнес Алан. — Я просто должен тебе кое-что сказать. — Отец Хейдена прошел в холл и двинулся к бару налить себе виски, которое просто обожал.

Шелби спряталась в спальне.

— Будешь со мной? — Алан указал на бутылку с золотистым напитком.

Хейден кивнул. Ему надо было немедленно расслабиться.

Они чокнулись и осушили стаканы.

— Ну и денек сегодня. Все мне хотят в чем-то признаться… — Хейден с недоумением посмотрел на отца.

— Кто именно?

— Моя будущая жена, например. — Хейден снова потянулся за бутылкой.

Алан остановил его, положив руку на запястье.

— Подожди, а может, я уже опоздал?

— В каком смысле? Папа, хватит морочить мне голову. — Хейден разозлился.

— Ну ладно, слушай. — Старик потер подбородок. — Я совсем недавно… снова подкупил Шелби Энн Пэкстон. Но на сей раз не для того, чтобы она отстала от тебя, а, наоборот, чтобы вернулась в Вегас и вплотную занялась тобой. А еще я пообещал дать ей за это все, что она попросит.

— Черт возьми, папа. У меня нет слов…

Алан покачал головой.

Хейден отодвинул бутылку с виски в сторону, отошел от барной стойки и проследовал в спальню. Он был уверен, что Шелби там.

Она стояла у окна, заливаясь слезами.

Ах, ей больно? Но ему наплевать. Идиот! Как позволил снова одурачить себя? Когда он наконец поймет, что Шелби Энн Пэкстон интересуют только деньги, а не какая-то там любовь?

— Хочу услышать, что ты мне собиралась сказать. — Хейден чуть не дал ей пощечину.

— Только не при твоем отце…

— Почему же? Ведь ты давно действуешь с ним сообща.

— Мы не действовали, как ты выражаешься, сообща. Пожалуйста, поверь мне.

— Тогда объясни будущему мужу, почему ты вернулась в Вегас? — Алан Маккензи подошел к раскрытым дверям спальни.

Шелби вздрогнула.

— Но вы же Алан мне кое-что пообещали, если я сюда снова приеду. — У Шелби от дикого волнения задрожал голос, ее лицо побелело.

— Пообещал, пообещал…

— Похоже, наша свадьба срывается во второй раз, — Хейден холодно посмотрел на Шелби.

Она сморщилась, испытав невероятную душевную боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вегас...

Похожие книги