Читаем Сны Листопада (СИ) полностью

   - Будь ты проклят, щенок, перехитривший меня. Даже если бы ты выбрал свободу, я бы смогла простить тебя, но это... Ты посмел выбрать безродную девчонку. Снова ты посмел отринуть свою природу, суть и меня ради смертной суки! Но сегодня, именно сегодня, исполнить любое твоё желание я должна. Ступай, Листопад. Прочь с моих глаз. Моя холодная сестра окажет тебе услугу взамен на это кольцо. Но... - она рассмеялась. Гости вокруг казались застывшими манекенами. - Кое-что я заберу у тебя! То, что моё навсегда.

   Она встала с трона, гневная и прекрасная, и схватила его за руку, притянула к себе и поцеловала, затем отпустила. Перед глазами Листопада промелькнул хоровод чёрных точек, пол ушёл из-под ног, но мужчина устоял на ногах.

   - Наслаждайся своей смертностью, Листопад. Ты теперь недостойный и жалкий червь, как и все презренные людишки!!!

   Ее смех больно звенел в его ушах. Резкий порыв ветра, вызванный королевой, унёс Листопада из тронного зала и бросил на каменный пол, а двери за его спиной с грохотом закрылись.

   - Спасибо, - прошептал мужчина.

   Он поднялся с пола, приводя в порядок одежду. За дверями вновь играла музыка. Листопад спустился по лестнице и направился прямиком по самому тёмному и холодному коридору к арке, отделяющей чертоги Леди Зимы от всех её теплокровных сестёр. В руке мужчина крепко сжимал кольцо.

   В покоях Леди Зимы было холодно, и резной трон, стоящий возле окна, покрывал серебристый иней. Ее прислужница, черно-бурая лисица, встретила Листопада у порога и услужливо провела к своей госпоже. Красавица леди Зима стояла напротив окна, покрытого морозным узором, и смотрела вдаль. Листопад готовился начать разговор и мысленно подбирал нужные слова, как внезапно женщина обернулась и прямо спросила:

   - Рассказывай, зачем так поздно пришёл?

   Он рассказал ей всё, как оно есть, и что ему нужно, затем отдал перстень.

   - Так ты смертен, - то ли хмыкнула, то ли просто сказала Леди Зима, отметив этот факт для себя. Ее слова были холодны и бесстрастны, такие же, как она сама. Листопад кивнул, а королевская сестра молчала, разглядывая его лицо, будто что-то искала. Затем она сказала, что может помочь ему, но у всего есть цена, и если Листопад отправится в путешествие в царство лютого мороза, то может погибнуть и остаться там навсегда.

   - Итак: ты согласен на такой расклад? - задала леди Зима свой вопрос. Под порывом холодного ветра распущенные волосы женщины взметнулись верх и рассыпались, окутав серебристыми прядями её плечи.

   - Я согласен, - сказал Листопад, и леди Зима приказала лисице принести карту.

   Поверхность карты накрыла собой весь пол возле трона. Леди Зима пальцами начертила в воздухе затейливую фигуру, и карта заискрилась, точно оживая: на ней в миниатюре проступили все изображения и символы, обретая плотность и объём. Листопад увидел белое плато, покрытое снегом. Снег же, не прекращаясь, в едином ритме сыпал с тёмных небес, а дальше на высокой, скошенной левой стороне хребта, точно колченогой горе, возвышалась мрачная, в несколько этажей башня. Инстинктивно мужчина понял, что эта башня и есть его цель.

   - Ты должен разыскать флакон с зельем в одном из сундуков. Ты должен схватить флакон и бежать как можно быстрее, чтобы разбуженный старик-лютовик, охранник-ветер, не успел заморозить тебя своим холодным дыханием и выпить тепло и жизнь. Беги как можно быстрее, смельчак Листопад, и пусть твоя звезда не оставит тебя, - напутствовала леди Зима и, дунув на него, уменьшила мужчину до размеров иголки, а затем взяла в ладошки и лёгким дуновением отправила его на белоснежную равнину.

   ... За всю свою жизнь Листопаду ещё не было так холодно, как сейчас. Вот что значит быть смертным - это стать гораздо более слабым, чувствовать всё острее, но о своём выборе мужчина не жалел.

   Ветер дул ему в лицо. Медленно падал снег, очень холодный и злобный; колючий, он царапал лицо. Чтобы не замерзнуть, Листопад побежал, то и дело останавливаясь и переводя дыхание, а потом долго карабкался, опасаясь упасть, цепляясь пальцами за кромку льда, сковавшего края скальной породы. Наконец он достиг вершины и вытащил своё тело на узкий пятачок скалы - в паре метров от которого находилась башня. Снег всё так же падал, как и в начале пути, небо тоже оставалось таким же неизменно серым и угрюмым. Все вокруг и неказистая мрачная башня точно замерли в полусне. Входя в скрипучую деревянную дверь, болтавшуюся на одной петле, Листопад подумал, что сюда никто не приходил целую вечность.

   Внутри было пусто, сыро, сумрачно и пустынно. Никакой мебели, лишь зев гигантской пасти камина угрожающе нависал, точно король в своих апартаментах. В углах, куда ни погляди, лежали тени, а сквозь пыльные окна едва пробивался мутный свет, которого едва хватало на то, чтобы различить ступени. Узкая лестница была скользкой, а на перилах серебрился иней. Листопад вздохнул и собрался с мыслями, затем осторожно стал подниматься наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения