Читаем Снук. Futurum I полностью

 - А ты парень растерялся немного, неправильно себя повел, — прокомментировал бывший коп, подходя, протягивая Киту руку, сдавливая его ладонь в крепком рукопожатии. — Это бывает. Кой черт тебя вообще сюда занес? Одному и с такой пукалкой, что оттягивает тебе карман, в собачьем парке делать нечего.

 - Вышел прогуляться, — уклончиво ответил Кит, пытаясь свести разговор в шутку, невольно и запоздало прикрывая карман с револьвером. — Вспомнить детство.

 - А, ну я так и подумал, — кивнул Роб. — Мороженое, воздушные шарики… Понимаю… А те колокола, — кивнул он в сторону дороги, где все еще надрывалась, в районе двадцать седьмой, полицейская сирена, — не по тебе звонят?

 - По мне, — честно признался Кит.

 - Угу… И физиономия у тебя, смотрю, как в испорченном телевизоре… Ну что, выберем индивида пожирнее и завалимся ко мне? У меня и вино есть. Самодельное, конечно.

 - Нет, — помотал головой Кит. — Я не могу.

 - Ну нет, так нет, — легко согласился Роб и подмигнул лукаво:

 - Как там у вас с Джессикой?

 - Никак. Ее убили вчера вечером.

 - Что?.. Хм… Вот что, парень, ты как хочешь, но мы сейчас идем ко мне. Расскажешь мне все, отойдешь чуток.

 - Я не могу! — уперся Кит. — Не могу.

 - Ничего не знаю, — отмахнулся коп. — Нет таких дел, которые не могут подождать полчаса. Так что ты покури пока, а я пойду добычу освежую.

 Он достал из ножен широкий охотничий нож, походил, попинал туши убитых собак, выбирая. Потом присел над одной и занялся делом.

 

 - М–да, — произнес Роб, когда Кит закончил свой рассказ о событиях последних четырех дней. — Серьезно все… Скарамо, конечно, на встречу с тобой не придет, так что не стоит тратить на это время.

 - Ну почему? — не согласился Кит. — Я же для него совершенно не опасен, как он думает. Он крепко запудрил мне мозги, у него моя мама. Наверняка, у него и Джессика.

 - Тем не менее. Но если хочешь, мы можем сделать так… Ты сейчас дуй к своему Сиплому и забери у него документы.

 Роб поднялся, убрал тарелки из–под мяса, сходил в комнату, а когда вернулся, положил на стол перед Китом пару ключей.

 - Вот ключи. Принесешь документы сюда, положишь в любой из шкафов. А я схожу на сорок восьмую и посмотрю, что там. Этого Скарамо я знаю на рожу, еще по прошлой жизни, так что могу там же его и оставить, в лопухах, как бешеного пса.

 - Он придет не один!

 - Понимаю, — кивнул Роб. — У моей игрушки магазин двадцатизарядный. Ты думаешь, он притащит с собой больше, чем двадцать человек эскорта? А вот тебя они могут запросто там похоронить, если пронюхали о твоих подвигах и связи с Джессикой.

 - Не знаю, — покачал головой Кит.

 - Кстати! — Роб хлопнул его по плечу, поднялся

 Он снова ушел в комнату, рылся там минут пять. Потом вернулся и положил на стол новенький «Эсгауэр Милитари» и два магазина к нему.

 - Вот, — сказал он. — От сердца отрываю. Береги его как самого себя. А уж он–то тебя побережет, если попросишь.

 - Класс! — восторженно выдохнул Кит беря в руки пистолет, поглаживая, лаская, примеряя, как лежит рукоять в руке.

 - А то! — кивнул Роб, с улыбкой и ревностью наблюдавший за китовым восторгом. — Самая удачная машинка за последние годы. А свою рогатку оставь здесь… Если вернешься раньше, жди меня. Если я приду раньше, тоже дождусь тебя. И тогда уже, в зависимости от результата моего похода на сорок восьмую, будем решать, что делать дальше. Задача номер раз — пристроить документы. Я думаю, в этом нам мог бы помочь советом тот прокаженный, как его… Глен, да. Задача номер два — лаборатория в кинотеатре. Не сомневаюсь, что если Скарамо не придет на встречу, то мы его найдем именно там, в лаборатории. Уверен, что там же окажется и Джессика, если она еще жива… Кстати, вот тебе карандаш и бумага. Набросай мне схему кинотеатра, как помнишь… Задача номер три — вытащить твою мать из клиники. Я сомневаюсь, что тамошние эскулапы станут нарываться на неприятности и как–то этому препятствовать… Диспозиция ясна?

 - Ясна, — кивнул Кит, тихо радуясь тому, что он теперь не один и что есть кто–то, способный принимать правильные и четкие решения.

 - И будь осторожен, — продолжал Роб. — Этого Мэда, начальника районного участка, я знаю еще с тех времен, когда он был обер–сержантом. Он и тогда уже был порядочной тварью, и я не жалел, когда от него избавился. Но такое говно, как видишь, не тонет, а рано или поздно становится большим начальником… Мэд Купер, да, точно, помню… В общем, с копами тебе лучше не сталкиваться. Но если прижмет и некуда будет деваться, стреляй, не задумываясь. Потом разберемся. Главное для тебя сейчас, парень, — выжить.

 

<p><strong>Глава 16</strong></p>

 

 Они махнули друг другу у подъезда и разошлись в разные стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика