Читаем Снук. Futurum I полностью

 - Джесс, мне очень жаль, что все так вышло, — сказал он, действительно чертовски жалея. — Я ничего не имею против тебя, я даже… Я бы… Но есть еще мама, маленькая Джессика Хилман, другие, ни в чем не повинные, люди… Поэтому я буду задавать тебе неприятные вопросы, а ты будешь на них отвечать. Честно отвечать и полно. Иначе… Я бы не хотел думать о том, что будет в противном случае.

 Она снова помотала головой, будто отгоняя назойливое видение. Потом вдруг взвизгнула, вскочила, схватилась за сковородку, на которой, злобно шкворчал яичный рулет.

 - Так, — сказала через минуту. — Это несъедобно. Сделаем еще одну попытку.

 Достала остатки колбасы, принялась кромсать. И никакого видимого волнения — только недоумевающая задумчивость. Молодец!

 - Когда я ночевал у тебя, я слышал твой разговор по телефону, незадолго до того, как ты меня разбудила.

 Кажется, он уже просто шел на принцип: выбить ее из колеи, заставить занервничать, сорваться, потерять ту маску, которую она на себя напялила.

 - А… — она разбила в колбасу новую порцию яиц, убавила огонь.

 - Тебе не кажется, что ты должна мне кое–что объяснить?

 - Мне кажется, я тебе ничего не должна, — усмехнулась она, старательно сворачивая рулет. — Блин, пора менять сковородку…

 - Фрэнк Тичер… Ну, в общем, хозяин этой квартиры, он тебе кто?

 - Фрэнк Читтер. Отец. Он умер год назад.

 - Кхм… — Кит не знал, что сказать. — Извини, я…

 - Да ты спрашивай, спрашивай, — небрежно бросила она, снимая сковородку с огня.

 Но Эрджили не мог ошибаться!

 - А Вулф — это фамилия по мужу?

 - Да, — неохотно произнесла она и усмехнулась. — Мы прожили вместе всего–то два дня. А фамилия осталась на всю жизнь. Давно хочу вернуть родную, но все никак не соберусь. Да и привыкла уже как–то.

 - Где Эрджили?

 - Я не знаю, — она разделила рулет, разложила куски по тарелкам, поставила на стол, села напротив. — Ешь.

 - Я правда не знаю! — добавила она в ответ на долгий взгляд Кита. — Он просто не вышел на связь и все.

 - На связь?

 - Ну да. Мы с ним должны были встретиться сегодня утром, но он не пришел. Наверное, что–то почувствовал. Он очень осторожен. Сегодня в центре, когда мы встретились, я приходила на встречу с ним. Возможно, он послал кого–то понаблюдать за мной. Как думаешь, кого?.. А я думаю, что — тебя.

 - Ты хотела, чтобы я навел вас на него, да?

 - Так ты и навел. Если бы не ты, мы бы никогда о нем не узнали.

 - Ты надеялась, что я приведу вас к нему! Даже зеленый паспорт мне сделала!

 - Я сделала его тебе просто для того, чтобы у тебя не было лишних проблем. Марк пробил тебя по картотеке, сказал, что у тебя красная карта, рассказал, за что.

 - Ну да, ну да, — усмехнулся Кит. — А лихо я купил тебя на встречу с Эрджили, на сорок восьмой, согласись? Мне нужно было знать, кто твои подельнички. Роб там, наверное, все ноги отсидел на автостоянке, карауля нас.

 - Кит, я не понимаю… Зачем тебе это? Ведь у тебя мама… прости, но у тебя ведь мама снукер. Как ты можешь после такого работать на этих ублюдков! И с такой гордостью рассказываешь об этом.

 Он оторопело уставился на нее.

 Стоп! Это какой–то развод…

 Она актриса и хороший психолог. Не следует обращать внимания на ее слова, иначе попадешься в ее сети.

 - Я тогда еще не знала про Эрджили. Довольно просто было пробить номер, по которому ты звонил с моего телефона. Но ты ведь никуда не звонил, правда? И я просто попросила Роба проследить за тобой, чтобы с тобой ничего не случилось. Мне не к кому было обратиться больше. А Роб — бывший полицейский, классный дядька, не отказал.

 Не верить! Ни одному ее слову не верить!

 - И к Хилманам ты приходила просто пожелать здоровья Джессике, да?

 - Ну, после того, как Хилман не появился в условленном месте, мне ничего не оставалось. Это тебе тот клошар рассказал про меня? Да, я старалась, чтобы он хорошенько меня запомнил. Хотя было страшно.

 - Подожди… — Кит отложил вилку, которой ковырял рулет. — Подожди, я теряю твою мысль. Ты хочешь сказать, что Хилмана убили не ваши люди?

 Теперь уже она перестала жевать и уставилась на него долгим вопросительным взглядом.

 - Кит, на кого ты работаешь? — спросила она после долгого раздумья.

 - На кого я работаю?.. — опешил Кит. — На кого я работаю?! На маму! На похищенную вами дочь Хилмана, которого вы убили! На себя! На Эрджили, который борется с вашим влиянием, как может! Я работаю на всех, кто против вас, против корпорации!

 - Ты мог бы не орать на меня? — спросила она спокойно. — Давай по порядку… Начнем с того, что я не работаю на корпорацию…

 - Начинать со лжи — не лучший способ сказать правду, — перебил он. — Я знаю о тебе очень много.

 - Ты не знаешь обо мне ничего, — возразила она. — Я работаю при международной комиссии по соблюдению законов и прав граждан, в отделе по борьбе с корпоративным влиянием…

 Ложь!

 - Мне дали координаты Хилмана, который искал защиты комиссии и велели обеспечить его эмиграцию в Исландию и доставку переданных им документов в центр…

 Или не ложь?..

 Про комиссию и про Исландию написал Хилман в прощальном письме. Могли ли как–то шпионы корпорации узнать про это?..

 Да почему нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика