- Сидит у стола в одном из офисов.
- В смысле?.. Чушь какая… Зачем он сидит возле стола в офисе брошенного завода? Вы издеваетесь надо мной?
- Нет. Просто он не может оттуда уйти.
- Вы сумасшедший? — ее взгляд стал внимательно — задумчивым. — Что вы плетете?
- Но я сам это видел!
Кит не знал, зачем он все это делает, зачем издевается над этой симпатичной и явно неглупой девкой. Наверное потому, что эта молодая, красивая женщина с хорошей грудью, с неплохой талией, переходящей в нужной ширины таз, который, под волнительно облегшими его брюками, переходил в хорошо рассчитанной полноты стройные бедра… В общем, наверное потому, что эта мадам выбрала себе в любовники не его, здорового, крепкого и мужественного, бойца по жизни, Кита, а — доходягу — очкарика, чокнутого химика Стива Хилмана. И выбрала она его всего лишь потому, что Хилман работал на корпорацию и получал, наверное, весьма неплохие деньги, и у нее был шанс перебраться вслед за ним в Центр, у нее была возможность прожить на его деньги, не ходя каждый день по страшным улицам больного города на работу…
- И что же вы видели? Он что там, наручниками к столу прикован?
- Да нет, мадам. Он просто мертв.
- Что? — на этот раз она, кажется, наконец — то действительно испугалась. Но испугалась не сказанного, а того, что Кит действительно может оказаться буйным помешанным. — Где Стив, я вас спрашиваю?! Стив! Ты дома?! Тут твой друг, он…
Она заглянула в комнату и увидела беспорядок.
- Что?.. Что здесь происходит?!
- А — а! — произнесла она в следующий момент, пятясь от Кита в комнату. — Вы грабитель, да?
- Нет, я не грабитель, успокойтесь, — улыбнулся Кит, наслаждаясь тем, что выбил — таки ее из холодно — спокойного равновесия светской дамы. — Стив Хилман мертв, все именно так, как я вам сказал. Он сидит на стуле, на четвертом этаже часового завода, мертвый, в очках, в костюме с галстуком. Вы можете сходить туда и сами во всем убедиться. Но от него уже сильно пахнет, учтите.
- Ничего не понимаю, — она покачала головой. — Могу я уйти, или… или вы меня убьете как ненужного свидетеля?
И все же, надо отдать ей должное, подозревая в нем грабителя, она не так уж плохо держалась.
- Вы можете уйти, — ответил Кит. — Можете остаться. Как вам угодно. Но учтите, что оставаться здесь небезопасно. Стива вы все равно не дождетесь, а вот те, кто устроил здесь маленький беспорядок, могут явиться еще раз.
- Ничего не понимаю, — повторила она и по ее глазам было видно, что так оно и есть.
- Мадам, смерть Хилмана наступила от передозировки снука. И мне почему — то кажется, что не он самолично накачал себя наркотой, решив свести счеты с жизнью, а ему помогли. Кто — то, видимо, очень интересовался его разработками.
Она не отрываясь смотрела в его глаза, явно пытаясь определить, правду ли Кит говорит и не шизик ли он.
Видимо, разглядев что — то, опустила глаза, закрыла ладонью рот, сжалась, сразу потеряв лоск и самоуверенность.
Киту стало ее немного жалко.
- Я нашел его вчера. Он бы мертв уже дня три — четыре.
- А я — то думаю,
Кит не стал говорить ей про телефон.
- А… А где Джессика? — спросила она через минуту.
- У меня. Дома. Я пришел собрать ей кое — какие вещи. И нам действительно лучше уйти отсюда, потому что я говорил правду: сюда в любую минуту могут явиться очень плохие парни с пистолетами. Не исключено, что меня давно вычислили и тогда им известен каждый мой шаг. Они приходили вчера и мы с Джессикой кое — как убежали от них. Они приходили сегодня и устроили здесь этот кавардак. Они очень хотят найти его рабочий кейс с документами.
- Кейс?.. — оживилась она. — Кейс!
- Да. Вам что — то известно про него?
- Кейс… — она словно не слышала его. — Он знал, он чувствовал!
- О чем вы говорите?
- Но так меня подставлять! — покачала она головой. — Хорош гусь!
- Мадам?
- Этот чертов кейс у меня. Со всеми бумагами.
- У вас?!
- Неделю назад он отдал его мне, попросил сохранить пока. Дескать, у него там очень важные бумаги, которые он боится потерять… Он действительно был очень рассеян последнее время. У него начинался склероз из — за этой… В общем, не важно. Выходит, он знал, что кто — то охотится на него… Но что же он, гад такой, не предупредил, что этот кейс опасен! Ведь он и меня подставил получается!
- Да, — не стал возражать Кит. — Стоит
Она опасливо посмотрела на него, сжалась еще больше.
- Что мне делать?
- Отдать кейс мне.
- Э, постойте… А не вы ли за ним охотитесь? А может быть, это вы и убили Стива, а?
- Если бы это был я, вы бы давно лежали на полу, связанная, с иголками под ногтями и рассказывали бы мне, на какой полке вашего шкафа лежит его кейс.
- Он не в шкафу, он лежит в кладовой, — просто ответила она.
- Отлично! Осталось отправиться к вам, чтобы вы мне его передали.
- Я не могу, — встрепенулась она. — У меня нет никаких гарантий, что вы не врете.