Читаем Снук. Futurum I полностью

- Сидит у стола в одном из офисов.

- В смысле?.. Чушь какая… Зачем он сидит возле стола в офисе брошенного завода? Вы издеваетесь надо мной?

- Нет. Просто он не может оттуда уйти.

- Вы сумасшедший? — ее взгляд стал внимательно — задумчивым. — Что вы плетете?

- Но я сам это видел!

Кит не знал, зачем он все это делает, зачем издевается над этой симпатичной и явно неглупой девкой. Наверное потому, что эта молодая, красивая женщина с хорошей грудью, с неплохой талией, переходящей в нужной ширины таз, который, под волнительно облегшими его брюками, переходил в хорошо рассчитанной полноты стройные бедра… В общем, наверное потому, что эта мадам выбрала себе в любовники не его, здорового, крепкого и мужественного, бойца по жизни, Кита, а — доходягу — очкарика, чокнутого химика Стива Хилмана. И выбрала она его всего лишь потому, что Хилман работал на корпорацию и получал, наверное, весьма неплохие деньги, и у нее был шанс перебраться вслед за ним в Центр, у нее была возможность прожить на его деньги, не ходя каждый день по страшным улицам больного города на работу…

- И что же вы видели? Он что там, наручниками к столу прикован?

- Да нет, мадам. Он просто мертв.

- Что? — на этот раз она, кажется, наконец — то действительно испугалась. Но испугалась не сказанного, а того, что Кит действительно может оказаться буйным помешанным. — Где Стив, я вас спрашиваю?! Стив! Ты дома?! Тут твой друг, он…

Она заглянула в комнату и увидела беспорядок.

- Что?.. Что здесь происходит?!

- А — а! — произнесла она в следующий момент, пятясь от Кита в комнату. — Вы грабитель, да?

- Нет, я не грабитель, успокойтесь, — улыбнулся Кит, наслаждаясь тем, что выбил — таки ее из холодно — спокойного равновесия светской дамы. — Стив Хилман мертв, все именно так, как я вам сказал. Он сидит на стуле, на четвертом этаже часового завода, мертвый, в очках, в костюме с галстуком. Вы можете сходить туда и сами во всем убедиться. Но от него уже сильно пахнет, учтите.

- Ничего не понимаю, — она покачала головой. — Могу я уйти, или… или вы меня убьете как ненужного свидетеля?

И все же, надо отдать ей должное, подозревая в нем грабителя, она не так уж плохо держалась.

- Вы можете уйти, — ответил Кит. — Можете остаться. Как вам угодно. Но учтите, что оставаться здесь небезопасно. Стива вы все равно не дождетесь, а вот те, кто устроил здесь маленький беспорядок, могут явиться еще раз.

- Ничего не понимаю, — повторила она и по ее глазам было видно, что так оно и есть.

- Мадам, смерть Хилмана наступила от передозировки снука. И мне почему — то кажется, что не он самолично накачал себя наркотой, решив свести счеты с жизнью, а ему помогли. Кто — то, видимо, очень интересовался его разработками.

Она не отрываясь смотрела в его глаза, явно пытаясь определить, правду ли Кит говорит и не шизик ли он.

Видимо, разглядев что — то, опустила глаза, закрыла ладонью рот, сжалась, сразу потеряв лоск и самоуверенность.

Киту стало ее немного жалко.

- Я нашел его вчера. Он бы мертв уже дня три — четыре.

- А я — то думаю, что это он не звонит и не отвечает на звонки. Пришла устроить ему взбучку.

Кит не стал говорить ей про телефон.

- А… А где Джессика? — спросила она через минуту.

- У меня. Дома. Я пришел собрать ей кое — какие вещи. И нам действительно лучше уйти отсюда, потому что я говорил правду: сюда в любую минуту могут явиться очень плохие парни с пистолетами. Не исключено, что меня давно вычислили и тогда им известен каждый мой шаг. Они приходили вчера и мы с Джессикой кое — как убежали от них. Они приходили сегодня и устроили здесь этот кавардак. Они очень хотят найти его рабочий кейс с документами.

- Кейс?.. — оживилась она. — Кейс!

- Да. Вам что — то известно про него?

- Кейс… — она словно не слышала его. — Он знал, он чувствовал!

- О чем вы говорите?

- Но так меня подставлять! — покачала она головой. — Хорош гусь!

- Мадам?

- Этот чертов кейс у меня. Со всеми бумагами.

- У вас?!

- Неделю назад он отдал его мне, попросил сохранить пока. Дескать, у него там очень важные бумаги, которые он боится потерять… Он действительно был очень рассеян последнее время. У него начинался склероз из — за этой… В общем, не важно. Выходит, он знал, что кто — то охотится на него… Но что же он, гад такой, не предупредил, что этот кейс опасен! Ведь он и меня подставил получается!

- Да, — не стал возражать Кит. — Стоит им про вас узнать, и я не удивлюсь, если завтра они заявятся и к вам.

Она опасливо посмотрела на него, сжалась еще больше.

- Что мне делать?

- Отдать кейс мне.

- Э, постойте… А не вы ли за ним охотитесь? А может быть, это вы и убили Стива, а?

- Если бы это был я, вы бы давно лежали на полу, связанная, с иголками под ногтями и рассказывали бы мне, на какой полке вашего шкафа лежит его кейс.

- Он не в шкафу, он лежит в кладовой, — просто ответила она.

- Отлично! Осталось отправиться к вам, чтобы вы мне его передали.

- Я не могу, — встрепенулась она. — У меня нет никаких гарантий, что вы не врете.

Перейти на страницу:

Похожие книги