— Пеших — разбил мои мечты брат Юр — Увы. Т — тому есть масса причин. П — первое и самое главное — в — ваш друг не согласится на т‑то, чтобы его поддержала к — кавалерия. Это слишком не по т — традициям. Увы, он во много ид — деалист, это его самое сл — лабое место. П — полагаю, что п — при этом его противники чин — ниться не станут. В — второе… Хотя, тут достаточно и п — первого.
— Первое, второе и компот — печально пробормотал я — И два кусочка хлеба.
— Вы голодны? — внимательно посмотрел на меня фон Ахенвальд — Скоро обед, буду рад видеть вас за нашим столом. Правда, нынче у нас только каша…
— Да нет, я о другом — вздохнул я — Спасибо вам, великий магистр. И за приглашение, и за рыцарей.
— По последнему пункту я еще решение не принял — уточнил он — И все‑таки — почему не через Совет?
— Потому что д — долго — брат Юр хлопнул ладонью по столу — Б — битва уже пройдет, а об — бсуждение — давать или не д — давать воинов — будет еще прод — должаться. В рез — зультате — и не нам, и не им. А так — мы ук — крепляем свои позиции в П — пограничье. А это з — значит держим под контролем две г — границы — Западной и Ю — южной Марок. К‑как вам?
— Плюс благому делу поможете — добавил я от себя — Лоссарнах — хороший человек и хороший друг. Он добра людям хочет.
— Б — бывший рубака из 'Вольных отрядов' — со значением сказал брат Юр — Н — наш человек.
Было видно, что характеристика, которую моему другу дал казначей, для фон Ахенвальда значит куда больше, чем моя. Впрочем, то, что я сказал звучало как‑то по — детски. С другой стороны — что я еще мог придумать? Сказать, что его корона нужна мне для того, чтобы спокойно обделывать свои делишки? Глупо. Да и опять же — в этой области, боюсь, брат Юр снова меня обскачет.
Другое любопытно. Где 'Вольные отряды' и где Орден Плачущей богини? В свете последней фразы — видимо, не так далеко друг от друга они расположены, чем мне казалось раньше.
— Двести человек — припечатал ладонь к столу великий магистр — Юр, позаботься о портале и всем остальном.
— За 'все ост — тальное' — не б — беспокойтесь — заверил его казначей — Отрядных к — командиров сами назначите, или п — пусть де Бин этим вопросом з — займется?
— Второе — махнул рукой фон Ахенвальд — И вообще — пусть он с ними отправится в Пограничье. Думаю, будущему королю не помешает военный советник со большим опытом. 'Вольные отряды' — это прекрасно, но из них выходят воины, а не стратеги.
— Д — дальновидно — кивнул казначей — Н — ну, я так дум — маю, что мы в — все проговорили? Тан, вы довольны р — результатом?
Намек был тонкий, но я его понял с лёту и рассыпался в благодарностях Ордену.
— Пустое, друг мой — остановил мои славословия фон Ахенвальд — Мы всегда готовы прийти на помощь другу и соратнику. Но, надеюсь, в будущем и вы не откажете нам в том случае, если Орден попросит вас об ответной услуге?
Ну да. Дай, чтобы потом получить, все как всегда, даже у рыцарей.
— Разумеется — твердо сказал я — Разумеется, в том случае, если ваша просьба не нанесет урона моей чести. Впрочем, я не сомневаюсь в том, что подобное вообще возможно.
— Ну и славно — великий магистр поднялся из кресла — Пойду, гляну, не разнесла ли ваша дочь замок по камушку. Славная она у вас, тан, признаться, завидую я вам. У нас детей нет, и это единственный минус служения Плачущей богине.
И он покинул комнату.
— Н — ну? — брат Юр прищурил левый глаз — Д — доволен?
— Не без того — расплылся в улыбке я — Плохо, что пешие — но две сотни рыцарей, закованных в железо от головы до пят, да еще и с Чендом де Бином во главе — это сила.
— Не забудь св — вое обещание — погрозил мне пальцем он — И не з — забудь, что с — сам магистр может н — ничего и не попросить, н — но не я.
— Даже не сомневаюсь — мне почему‑то стало смешно — Готов работать рычагом влияния на короля. Вам же это надо?
— Б — был шаловливый м — мальчишка — искатель п — приключений — как‑то по — отечески посмотрел на меня казначей — П — попал в хорошие руки — и в — вот результат. Это я не п — про короля, это я п — про тебя. Л — ладно, говори, что ты у м — меня узнать хот — тел, я же вижу, что ты к‑как меня увидел, так сраз — зу подобрался, как зверь д — дикий перед прыжком.
— Есть такое — обрадовался я тому, что снова просить ничего не надо — Несколько вопросов.
— Ну? — подогнал меня казначей.
— Первое — я загнул палец — Где‑то в Эйгене есть колония пикси. Пикси — это такие мерзкие твари, которые…
— Я з — знаю кто такие п — пикси — оборвал меня брат Юр — И про то, где им — менно они об — босновались в Эйгене м — мне тоже известно. Д — дальше.
— Мне надо попасть в эту колонию — быстро сказал я — Но штука в том, что в Эйгене меня… Как бы так сказать…
— Т — ты в розыске — подобрал за меня слова брат Юр — Есть т — такое.