— Дальше — судя по всему, он решил выдавать мне неприятные новости порциями — Попытка у тебя только одна, более в этой жизни мы не увидимся, так что — не медли. Но, вводя такое ограничение, я должен чуть облегчить твою задачу, для сбалансированности задания, я всегда веду дела честно. У тебя есть право получить подсказку о местонахождении печати. Или даже несколько их, я сегодня добр. Только достанутся они тебе не просто так, каждая подсказка отнимет у тебя одну минуту от того времени, что я тебе отмерил.
Однако, как он закрутил. Пять минут — это мало. С другой стороны — без подсказки здесь и за час не управишься, только если повезет сразу.
Но больше двух брать нельзя, три минуты — это возможный минимум.
— А вот у меня тоже есть пара вопросов — поднял руку я, поняв, что на этот раз он сказал все, что хотел — Можно?
— Даже приятно, когда не ты спрашиваешь, а тебя — поделился со мной сокровенным Повелитель снегов — Вопрошай.
— В пять минут входит время на взлом печати, или нашел, а уж потом ломай сколько тебе заблагорассудится?
— Входит — опечалил меня он — Ты должен за эти минуты сделать все.
— Плохо — расстроился я — А подсказки — вы их как будете давать? По моим наводящим вопросам?
— Нет — покачал головой Повелитель снегов — Я их сформулирую сам, по своему усмотрению.
— Совсем беда. И еще вопрос — можно я до того вещи своих друзей заберу?
Вот тут я его удивил, такого он явно не ожидал.
— Забери, конечно — как‑то удивленно повертел клювом он — Мне они не нужны. Но только своих друзей, чужие не трожь.
Жаль. Я бы прихватил пару — тройку коконов. Это не крысятничество, это рациональный подход к делу. Тем более что сюда абы кто точно не добирался, так что вещички там наверняка что надо.
Если бы не Повелитель снегов, я бы вещи сокланов точно не нашел, но благодаря его 'левее' и 'вон, у ножки кресла' я их все‑таки собрал. Не знаю уж — долго ли они при мне пробудут.
— Ну, что ты решил? — спросил он у меня после того, как я выполнил свой долг лидера.
— Беру две подсказки — рубанул рукой я — А там — будь что будет.
— Если не уложишься вовремя — умрешь, быстро и безболезненно — пояснил мне он — Что еще может быть? Таковы правила, я же тебе сказал.
Я же говорю — может, вещи ребят скоро тут вместе с моими валяться будут.
— Первая подсказка — Повелитель снегов поднялся с трона, и я понял, что в нем росту поболе двух метров. И не плащ это вовсе, то, во что он кутался, а крылья — Здесь, где я сейчас стою, печати нет. Я не позволил ее спрятать рядом с тем местом, где я провожу вечность и тем более поместить ее в мой трон.
Ага, я так и думал. Это же было бы верхом безумия, такого НПС в жизни никто не убьет, даже рейд из половины игроков Файролла. У него, небось, и уровня даже нет. И разможжить трон без его согласия не получится ни у кого.
— Вторая подсказка — Повелитель издал клекочущий звук — Место, где спрятана печать, не минует ни один из тех, кто приходит в этот зал за силой и властью. Хейген из Тронье, тан Западной Марки, сделать более точную подсказку, чем та, которая прозвучала, невозможно. Если ты и после этого не найдешь печать — то я тебе только посочувствую, ибо тогда твой разум не так хорош, как я о нем думаю. Время пошло!
Сверху раздался тикающий звук, мои мысли скакали как мячик.
Не сможет миновать ни один из тех, кто… Вход в зал?
Я метнулся туда, но там ничего не было — только льдистый пол, да огромный щит. висящий над проемом. Но щит — 'над', это несчитово. Что еще? Путь к трону. Столы, он предложил мне вина, наверняка и остальным предлагает. Кучи оружия. Смерть — ее тоже тут никто не миновал. Сломать смерть? Забавно, надо запомнить, красивая метафора, жалко только у нее материального носителя нет. Что же? Что?
Аааааа! Какой я идиот! Все и в самом деле проще простого, только поди это угляди!
Глава восьмая
В которой все вроде как остаются довольны
Я подскочил к креслу, которое стояло в аккурат напротив постамента, с которого на меня с интересом смотрел Повелитель снегов, на ходу вынимая меч.
— На твоем месте я бы поторопился — сказал он мне — Время на исходе.
Это да. Время поджимает, плюс я хотел бы еще и бонус получить — те секунды, которые мне с каждой печати падают. Не знаю, какой от них будет прок, но спинным мозгом чую — немалый. Есть у меня одна догадка, но в Файролле в большинстве своем все оказывается не тем, чем кажется сначала.
— Ииии — эххх! — меч врубается в спинку кресла, в разные стороны летят щепки — Ууууххх!
Так и есть! Разрубленную до основания мебель охватывает призрачное сияние. Я угадал, это она — печать. Нет — нет, это не само кресло, она спрятана под ним, потому я и не увидел сразу привычного пульсирующего света. Оно и понятно — ножек‑то у этого предмета мебели нет, есть целиковая основа, которая плотно закрывала от меня все, что под ним находится.
Я работал мечом, как дровосек топором — увы, но сдвинуть проклятое кресло с места я не смог, оно как приклеено было, пришлось его по щепочкам разносить.