Читаем Снежный минотавр полностью

Эльф ничего не ответил и просто сел на лавку.

– Кстати, что с магичкой? – я осмотрелся по сторонам и не нашел ее взглядом.

– Ее здесь нет. Как только нас сюда заселили, ее сразу же отвели в другое место, ибо она была в очень тяжелом состоянии.

– Понятно, – я поднялся, и подошел к двери. Толкнув створку, я понял, что она оказалась не запертой, и поэтому я смог спокойно выйти.

Вообще, место в котором нас держали можно было принять за гостиницу, рассчитанную на нелюдей. Коридоры в ней были довольно просторными, а вот комнаты, судя по размеру дверей, отличались друг от друга. Судя по той, где держали моих друзей и соответственно меня, нам предоставили одну из самых больших…

Не успел я пройти и пары шагов, как наткнулся на гоблина, который был занят мытьем полов. Увидев меня, зеленокожий малец замер, и уставился на меня.

– Можешь позвать кого-нибудь из главных? – спросил я гоблина, трясущегося словно осенний лист на ветру.

– Да, – пятясь назад ответил коротышка.

– Тогда зови, – спокойно сказал я ему, дабы не напугать его еще больше, и зеленокожий малец поспешил исполнить мою просьбу.

– О! Это вы! – через пару минут послышался голос сзади, и я обернулся. Моему взору предстал довольно опрятно одетый гоблин, который держал в руках курительную трубку и слащаво улыбался. – Я очень рад, что именно моей гостинице досталась честь принять у себя вас и ваших друзей, – улыбка гоблина стала еще шире.

– Со мной была девушка, где она? – решил сразу перейти я к делу.

– Она в другой комнате. На этаже выше. Она была сильно ранена, поэтому прежде чем заселить ее у нас, ее вылечили, – ответил зеленокожий хозяин таверны.

– Я могу ее увидеть?

– Разумеется, – ответил он и задумался. – Я прикажу чтобы ее сопроводили во двор. С вашими размерами, вам будет проблематично подняться на второй этаж, – гоблин затянулся из курительный трубки и выпустил кольцо едкого желтоватого дыма.

– Хорошо. Как пройти на внутренний двор?

– По коридору и налево, – услужливо ответил он.

– Хорошо, тогда буду ждать ее там, – сказав это, я отправился обратно в комнату, чтобы взять с собой Арето в качестве переводчика.

***Спустя пять минут.

Когда мы с Амазонкой вышли на внутренний двор, то были мягко скажем, удивлены тому, как тут все было устроено. Во первых, стоит сказать, что сама гостиница возвышалась примерно на метр, над уровнем болот, и стояла на больших деревянных сваях, уходящих глубоко под болотную жижу. Само здание гостиницы было примерно семь метров в высоту, и имела три этажа. Первый – самый высокий был примерно три с половиной метра в высоту. Второй около двух с небольшим, ну и третий самый маленький – чуть больше метра.

– Нормально у них тут все устроено, – произнесла амазонка, когда мы оказались на дощатом полу заднего двора, который представлял из себя большой квадрат примерно двадцать на двадцать метров.

– Ага. Выглядит уютно, – ответил я воительнице смотря на ровный ряд скамеек разный величины, рядом с которыми стояли клумбы с затейливыми цветами растущими в них. Помимо всего перечисленного, повсюду стояли столики, которые в данный момент пустовали, но в случае необходимости, всегда могли быть накрыты, если гости захотели бы поесть снаружи.

– Сложно даже поверить, что это принадлежит гоблину, – произнесла Арето, садясь одну из скамеек, которая больше всего подходила к ее росту.

– После этого, мне хочется посмотреть как выглядит сам город, – я не стал испытывать судьбу и садиться рядом с амазонкой, поэтому просто устроился на деревянном настиле.

Девушку привели через пару минут. Она была очень напугана, и это было заметно. Бедняжка вся тряслась и озиралась по сторонам, и только тогда, когда она увидела нас, на ее лице отразилось слабая искра надежды.

– Я… Я…, – заикаясь начала говорить она, сев рядом с Арето.

– У вас есть обычное вино? То, что могут пить люди? – спросил я гоблина служку, и он кивнул. – Неси, – приказал я ему, и он сразу же убежал.

– Зачем…, – на глаза девушки навернулись слезы.

Гоблин принес деревянный поднос с вином, на котором стояла глиняная бутыль вина и пара стаканов.

– Налей ей стакан, – кивнул я на поднос Арето, и амазонка наполнив чарку, в буквальном смысле спихнула ее девушке.

– Пей, – сказала воительница, и девушка дрожащими руками поднесла стакан ко рту и сделала несколько глотков. – До конца!

Магичка смотрит на каменное лицо амазонки и допивает вино.

– Скажи ей, что ее сильно ранили, и если бы мы ее не взяли, то она бы умерла, – сказал я Арето, и она перевела.

– Уж лучше бы умерла! – на щеках магессы появился румянец, а слезы на щеках почти засохли.

– Уверена? – спросила ее Арето.

– Да! Уж лучше умереть от потери крови, чем быть съеденной гоблинами, или кем-то еще хуже! – девушка закрыла лицо руками, и снова начала реветь.

– Дай ей еще бокал, – говорю я воительнице и она практически силком впихивает магичке следующую чарку.

Девушка ее выпивает, и вроде успокаивается.

– Теперь к делу. Скажи ей, что она должна обучить меня магии, – произнес я, и увидел толику сомнения в лице Арето. – Переводи, я знаю чего прошу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эволюция Кинга

Похожие книги