Читаем Снежный черт полностью

Де Энакер посмотрел на остальных. У всех воинов столь же настороженные и сосредоточенные лица. И горцы недовольно смотрят на приближающийся город.

Маркус поймал взгляд графа.

- Халай обещал проводить нас до границы с Шеврозом. Потом они вернутся обратно.

- Полагаете, нас так быстро выследят?

- Не знаю, - Барс пожал плечами. - Впрочем, город… в большой толпе может многое случиться. Мы больше не в безопасности.

- Понимаю, - де Энакер кивнул, - мы не знаем, откуда ждать удара.

- Именно. - Маркус поднял взгляд на стражей у ворот с любопытством разглядывающих разношерстный отряд. Они действительно выглядели необычно. Агррами въезжают в город - это понятно, они иногда спускаются с гор, чтоб поторговать с жителями равнин. Да и то такое случается не часто. А эти так и вовсе не купцы, воинский отряд, явно охраняют когото, причем даже не своих соплеменников. Это уж, в самом деле, небывалое зрелище.

- Слишком мы заметны. - Будто озвучивая общее мнение, вполголоса проговорил да Энхард.

Граф тем временем заплатил положенную пошлину и они, наконец, въехали в узкие улочки Киржа. Здесь было многолюдно и шумно, как и в любом не самом маленьком городе. Граф припомнил, что неподалеку от Южных ворот, через которые они как раз въехали, должна быть рыночная площадь.

Кирж город небольшой, однако, всегда громкий и суетный, настоящий муравейник. Ибо служит неким перевалочным пунктом на основном торговом пути, и имеет свой порт, хоть и речной. Город живет в основном за счет торговли. Купцы с доброй половины соединенного королевства пересекают Кирж, и многое из провозимых товаров, так или иначе, оседает здесь.

Граф бывал в этом городе еще в дни своей молодости, но в отличие от окрестностей, которые он не узнавал, город совсем не изменился. Будто время обходило его стороной.

Отряд немного поплутал по улицам, завернул на рынок и, в конце концов, вышел к небольшой шестиугольной городской площади. Солнце медленно ползло к горизонту, розовило камень белых стен вечерней зарей. Пора было искать место для ночлега.

Борн с Ортоном нагнали де Энхарда.

- Куда теперь? - Поинтересовался Борн.

Все взгляды, конечно же, устремились на де Энхарда. Так повелось, что он всегда единолично принимал решения, и теперь уже никто не усомнился в его способности знать все. Маркус, однако, не соизволил ответить. Граф решил внести свое предложение:

- Не знаю как сейчас, но лет двадцать назад неподалеку отсюда располагался вполне приличный постоялый двор.

- Да, - кивнул Маркус, - я знаю это место. "Приют путника", в двух кварталах от площади. Можно посмотреть, вдруг он все еще стоит.

Граф уже перестал удивляться тому, что такой молодой с виду парень порой начинает походить на географический справочник с историческим уклоном. Впрочем, подозрение, что он много старше тех двадцати, на которые выглядит, неторопливо перерастали в уверенность. Это же подтверждало поведение Борна, уж онто, казалось бы, вовсе не обязан, беспрекословно подчинятся какомуто юнцу. Но он не возразил ни разу, скорее наоборот. Ко всему прочему, некоторые события в стойбище агррами наводили на определенные размышления.

Впрочем, де Энакер не стал понапрасну забивать себе голову. Вместо бесполезных подозрений попытался вспомнить, как двадцать лет назад выглядел "Приют путника". Кажется, в те годы это было небольшое двухэтажное здание, с нарядно выкрашенным фасадом. Заведение хоть и не слишком богатое, но всегда аккуратное и чистое. А какие там простыни! Какие перины!

Нужную улицу нашли без труда. Однако когда подъехали к искомому месту замерли пораженные (по крайней мере, граф и де Энхард точно). От прежнего небольшого уютного постоялого двора не осталось и следа. Теперь на его месте высилась большая - в четыре этажа - домина, с широкими окнами и замысловатой лепниной по фасаду. И только название, удивительно этому особняку не подходящее осталось прежним: "Приют путника" - гласила вывеска над входом.

- Даа, дела… - Маркус задумчиво обозрел особняк. - Давненько я тут не бывал.

Они всей оравой въехали во двор гостиницы, сразу же образовав небольшое столпотворение.

Де Энхард подозвал выглянувшего из конюшни парня.

- Эй, малый, давно построили эту махину?

Парень недоуменно посмотрел на странную компанию, и все же ответил:

- Пятнадцать лет уж как стоит.

- Действительно давно… - Негромко пробормотал Маркус. - А хозяин кто?

Теперь уж парень смотрел на гостей как на совсем уж полоумных.

- Известно кто, старая госпожа Вада.

Получив такой ответ, Маркус довольно хмыкнул, и спешился первым. Помог Астор.

- Идемте господа, здесь мы хорошо отдохнем.

Граф с величайшим облегчением покинул седло. Его немолодые кости радостно предчувствовали долгожданную мягкую перину и свежие простыни. Какое это неописуемое удовольствие. Особенно после нескольких ночевок в горах под открытым небом.

<p><strong> Баронство Гсент. Город Кирж. </strong></p>

Они ввалились в гостиницу всей пестрой толпой, уставшие и пыльные с дороги. На улице уже стемнело.

Внутри было тихо и не слишком людно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии