Читаем Снейп. Эйлин Снейп. полностью

Так мы и дожили до стрижки овец. С помощью магии это оказалось несложно. И овечки не пострадали. Боюсь, что ножницами или машинкой я бы их просто травмировала. Теперь было достаточно еще пары взмахов палочкой для очистки, но я медлила. Заклинание очистки удаляло не только грязь, оно полностью очищало шерсть. А ведь был еще и ланолин. И мне его было жалко. Эх, придется все-таки мыть вручную!

На мою медитацию над шерстью обратил внимание Октавиус.

— Заклинание забыла? — насмешливо спросил он.

— Ланолин, — ответила я.

— Что?

— Ланолин или овечье масло. Он на шерсти вместе с грязью, и я хочу его получить. Вот и думаю как.

Октавиус недоверчиво оглядел кучу шерсти.

— Подожди, ланолин очень ценное вещество. Ты точно знаешь, что его получают с шерсти?

— С овечьей шерсти, — уточнила я, — поэтому и называется овечьим маслом.

У Октавиуса загорелись глаза. Он что, действительно не знал?! Волшебник... Похоже, что вера в то, что булки растут на деревьях, не на пустом месте взялась.

— Ты не возражаешь, если я проверю? — спросил он.

— Конечно.

Ухватил приличный клок и смылся в лабораторию. Не знаю, что он там собирается делать, но, похоже, что проблема с очисткой шерсти решится сама собой. Магглы используют ланолин в косметических средствах, это я точно помню. Может и еще где. А вот что могут с ним делать маги? Первое, что приходит в голову — тоже кремы и мази. Посмотрим.

Октавиус вылез из лаборатории примерно через час.

— Эйлин, — торжественно сказал он, — ты совершенно права, здесь есть ланолин. Давай я сам все очищу. Будет очень обидно потерять даже малую часть.

Разумеется, я согласилась. Думаю, что даже с использованием заклинаний, я не получила бы такой чистоты. Октавиус чуть ли не светился.

— Спасибо! — поблагодарила его я и принялась подготавливать шерсть к прядению. С найденными заклинаниями тут все было просто: смешать, расчесать, закрепить и запустить прялку. Да здравствует магия!

Пожалуй, эту пряжу стоит пустить на вязание. За счет добавления льна она прочная, так что вполне можно связать что-нибудь для своих мужчин. Да и мне свитерок не помешает. Приближался Хэллоуин, появились новые заказы на фуа-гра и паштеты с конфи. Знакомая ведьма, у которой я покупала рассаду, наложила на грядки и ящики с горшочками специальные чары, чтобы они продолжали плодоносить, и продала мне еще несколько флаконов удобрений.

Северус научился считать до десяти и составлять еще несколько слов из кубиков. А потом случилось это.

Мы частенько гуляли на море, до него было недалеко. К тому же здесь было не так много народу, городской пляж с кафе и барами располагался дальше. Северус бегал по песку, собирал камешки, пугал чаек. Я наслаждалась соленым ветром. И тут мы нашли его.

Тощий и грязнущий мальчик шмыгнул в кусты. Я шагнула следом и отодвинула ветки. Почему-то мне казалось, что я должна это сделать. Из кустов послышалось громкое шипение. Оппаньки... И кто это тут у нас такой?

— Ты думаешь, что я змея? — спросила я. — По-моему, не похожа!

Он вскинул на меня потрясенные глаза.

— А почему ты не боишься?

— Я должна бояться? Послушай, ты действительно умеешь разговаривать со змеями? А еще чего-нибудь необычного с тобой не случалось? Когда ты сердился или, наоборот, радовался?

Он напряженно смотрел на меня. Да уж, вряд ли этот звереныш вот так просто довериться незнакомой женщине. Но откуда-то он же здесь взялся.

Я достала волшебную палочку и наколдовала цветок.

— Есть хочешь? — спросила я.

Он шумно проглотил слюну и кивнул, не отводя глаз от наколдованного цветка. К нам подбежал Северус.

— Этот мальчик пойдет с нами, — сказала я, — ему нужно вымыться и поесть.

— Копов вызовешь? — прищурился парень.

— Зачем? Ты волшебник, тебе надо учиться. Лучше скажи: откуда ты взялся? Вдруг тебя ищут. Не бойся, я тебя никому не отдам.

Он неопределенно мотнул головой.

— Корабль, — сказал он, — я не хочу в Австралию. Мне надо родителей найти.

Похоже, парень попал под программу Home Children. Более десяти тысяч детей за сотню лет были отправлены в британские колонии и доминионы и превращены практически в рабов. Мамочки, эта программа еще действует! Кошмар!

— Послушай, — сказала я, — я знакома с одним волшебником, который тоже умеет разговаривать со змеями. Может быть, он сможет найти твоих близких или что-то узнать о них. Пошли.

Все еще не доверяя, он пошел за мной. Все-таки он очень хотел есть. Сколько же времени он шел и прятался? Ближайший большой порт — Плимут, но я точно не помню, как далеко он от нас. Сколько же ему лет? Ладно, сейчас главное вымыть, накормить и уложить. А потом я свяжусь с Риддлом. Может это и он подгулял. А может в Англии есть и другие змееусты.

Через час чистый и сытый мальчик спал, а я писала письмо Тому. Мальчишка был настолько измучен, что даже не обратил внимания на домовиков.

Мистер Риддл появился ближе к вечеру. Мальчик все еще спал на трансфигурированном диване в гостиной. Октавиус окружил его чарами тишины.

Риддл внимательно осмотрел ребенка. Отмытый мальчик оказался довольно симпатичным шатеном с правильными чертами лица.

Перейти на страницу:

Похожие книги