Читаем Снаряд инженера Попова полностью

— Мистер Уилл, не делайте глупости. Бросьте оружие.

Если бы в это время засверкала молния, загремел гром и с неба посыпались живые квакающие лягушки, профессор Уилл был бы менее поражен. Пальцы сами собой разжались, пистолет упал в снег и руки, вытягиваясь «по швам», механически опустились вниз, корпус чуть подался вперед, и Уилл стал, как некогда его учили в армии: по команде «Смирно!».

Великан что-то прошептал своим спутникам. Они подошли к палатке, стали быстро разбирать ее и аккуратно укладывать и паковать вещи и предметы снаряжения, собранные профессором после катастрофы.

Окончательно придя в себя, Уилл внимательно наблюдал за работой и мысленно отмечал силу и ловкость сноуменов. В глубине души, Уилл искренне пожалел о том, что не имеет возможности запечатлеть на кинопленку работу великанов. — «Вот были бы кадры!» — думал он.

В 10–15 минут работа была закончена. Два сноумена на свои сутулые спины легко взвалили имущество профессора, двое стали по бокам его.

И сноумен, говорящий по-английски, скомандовал: «Пошли».

Сноумены шли медленно, но едва поспевая за ними, профессор Уилл обливался потом. Площадка быстро кончилась. Перед путниками оказалась злополучная трещина. В этом месте ширина ее была не менее четырех метров. Сноумены-носильщики, легко оттолкнувшись, перепрыгнули через пропасть. У самой кромки Уилл остановился, попятился и, робко взглянув на сноумена, шествующего рядом сказал:

— Я не могу! Для меня каждый прыжок равносилен самоубийству!

Ни слова не говоря, сноумены подхватили Уилла под мышки и одним махом преодолели препятствие. Профессор только ахнул. Сноумены обменялись репликами и прибавили шаг.

Для них не существовало ни спусков, ни подъемов, И там, где Уилл при помощи ледоруба передвигался с трудом, они шли, как ни в чем не бывало. Уилл, выбившись из сил, все чаще проявлял нерешительность даже перед незначительными препятствиями. И тогда сноумены брали его за руки и, как маленького ребенка, рывками переносили.

Вскоре группа подошла к глубокой пропасти, сноумены остановились и начали совещаться.

Преодолевая страх, Уилл осторожно подошел к краю пропасти, глянув вниз и зажмурившись, моментально отпрянул назад. Сноумены тихо засмеялись.

Смех великанов ободряюще, подействовал на Уилла. Он открыл глаза и, не веря себе кулаками протер их. У края пропасти стоял он один на один со сноуменом, говорящим по-английски, остальные четверо исчезли.

— Вам придется некоторое время напрячь нервы и не проявлять малодушия, — обратился сноумен к Уиллу. — Мы пошли дорогой не очень удобной для вас. Один момент!

С этими словами великан чуть присел, одной рукой обхватил Уилла за поясницу, крепко прижал к груди и с легким возгласом, «Ап!» прыгнул в пропасть.

Уиллу стало дурно. Тело его обмякло, руки безжизненно повисли, голова упала на косматое плечо сноумена. Едва коснувшись ногами маленькой площадки, сноумен, тремя огромными прыжками соскочил вниз на другую, извилистую тропинку, по ней стремительно пробежал шагов двадцать и остановился, а затем опустил Уилла на землю, похлопал по спине и ободряющим тоном сказал:

— Теперь можете идти смело.

Уилл открыл глаза и осмотрелся. Они были на дне пропасти, на довольно широкой, расчищенной тропе, которая шла сильно под уклон.

Сноумен, принаравливаясь к походке Уилла, шел медленно. За одним из поворотов показался вход в пещеру, а возле него на карточках сидели сноумены-носильщики и сноумены-конвоиры.

<p>8. Под крышей мира</p>

Уиллу казалось, что пещере не будет конца. От самого входа он подсчитывал шаги, но на одном из четырехзначных чисел запнулся и прекратил подсчет. Постепенно стены сближались, свод понижался, и пещера незаметно превратилась в тоннель. В лицо путников пахнуло, теплом. С каждым шагом становилось светлее.

Сноумены ступали беззвучно, казалось, скользили по гладкому полу, а шаги Уилла, обутого в тяжёлые альпинистские ботинки, гулко разносились под сводами и будили эхо. За одним из поворотов начался длинный ступенчатый подъем. На двести восьмидесятой ступеньке, Уилл тяжело вздохнул, сел и, не глядя на спутников, покачивая головой, объявил: «Не могу, Я не верблюд. Дайте передохнуть».

Сноумены рассмеялись, остановились. Говорящий по-английски покровительственно потрепал по плечу Уилла и тоном взрослого, уговаривающего ребенка не капризничать, сказал: «Осталось мало»…

Уилл молча поднялся.

…Действительно, через несколько десятков шагов, после выхода из тоннеля в коридор, сноумены свернули направо, немного прошли — и стали. Один из них рукой провел по стене, и та бесшумно разлетелась в стороны. Жестом указывая на образовавшийся вход в обширное помещение, «предводитель» (как Уилл мысленно назвал великана, владеющего английским языком) пригласил Уилла войти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений, детективов и фантастики

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне