Мог ли он угрожать ей чем-то? Это тоже казалось маловероятным. Тара прекрасно умела защищаться. А Лэш не был вооружен — Мочли лично позаботился об этом.
Он пытался поставить себя на ее место, воспроизвести ее образ мыслей. Впрочем, подобное удается лишь в отношении тех, кого хорошо знаешь. А директор вовсе не был уверен, что понимает Тару. Он был застигнут врасплох, почти шокирован, когда два месяца назад она пришла к нему и попросила посодействовать ее включению в пилотную программу подбора пары для сотрудников. И не в меньшей степени он удивился, когда после того, как ей нашли партнера, она снова обратилась к Мочли с просьбой исключить ее из программы. Он помнил, что это было в понедельник — в тот день, когда Кристофер Лэш впервые вошел за Стену.
Лэш. Это все его работа. Он психопат, бешеный пес. Он создал фирме немало проблем. Нужно обязательно остановить его, прежде чем он причинит еще больший вред, возможно необратимый.
Мочли достал из кармана «глок». Оружие матово блеснуло в слабом дежурном освещении лаборатории. Он проверил пистолет, удостоверившись, что патрон в стволе, после чего снова спрятал «глок» в карман.
Этому бешеному псу некуда бежать. И Мочли отнесется к нему так, как следует относиться к опасному зверю. Загонит его в угол и пристрелит.
Пискнула рация.
— Мочли слушает.
— Мистер Мочли, говорит Гилмор. Вы велели докладывать, если мы заметим что-то необычное во внутренней башне.
— Совершенно верно, Гилмор. Говори.
— Сэр, заработал лифт, ведущий в апартаменты. Он сейчас движется.
— Что? — раздраженно бросил директор. — Придется поговорить с Ричардом Сильвером. Ему нельзя покидать свое жилище, пока по зданию бродит Лэш. Это опасно.
— Вы не поняли, сэр. Лифт не спускается. Он поднимается.
52
Когда они вышли с лестницы, Лэш узнал холл на тридцатом этаже. Здесь они уже были. Как и вся остальная часть внутренней башни, помещение оказалось темным и пустым. В углу у мраморной стены стояла швабра, брошенная во время поспешной эвакуации. По обеим сторонам тянулись ряды лифтов. Над одним, справа, горел желтый свет. Табличка над дверями гласила: «Лифт-экспресс к пропускному пункту II».
Тара бдительно огляделась вокруг, а потом дала Лэшу знак идти за ней.
— Зачем мы сюда притащились? — буркнул он.
Все это казалось ему бессмысленным; они только что спустились на девять этажей вниз — девять этажей, на которые он с таким трудом взбирался. На исцарапанном лице и руках запеклась кровь, руки и ноги болели.
— Потому что это единственный путь.
Тара повела его к лифту, находящемуся несколько в стороне. Она ввела код, нажав несколько клавиш рядом с дверью.
Лэш сразу же все понял. В этом лифте он тоже был — даже не один раз.
Он ждал, опасаясь, что в любую минуту в холл могут ворваться охранники с оружием в руках. Громкий звонок сообщил о прибытии кабины, и двери открылись. Тара и Лэш поспешно вошли внутрь.
Тара повернулась к панели с тремя кнопками без надписей. Под ними находился сканер.
Она оглянулась на Лэша.
— Вы понимаете, что независимо от того, что будет дальше, мне придется серьезно объясняться по поводу своего поведения?
Лэш кивнул, дожидаясь, когда она нажмет кнопку, но Тара не двигалась с места. Неожиданно он испугался, что она передумала и сейчас отправит кабину вниз, к Мочли и его головорезам. Но в конце концов Тара вздохнула, выругалась, сняла фольгу с браслета и подставила запястье под считыватель, а затем нажала верхнюю кнопку.
Когда кабина начала подъем, Тара снова стала обматывать браслет фольгой, но тут же скомкала ее и бросила на пол.
— Какой смысл? Со мной и так все кончено. — Она посмотрела на Лэша. — Вам следует знать кое о чем.
— О чем?
— Если вы ошибаетесь, Мочли станет для вас далеко не главной проблемой. Я сама убью вас.
— Что ж, вполне честно, — кивнул Лэш.
Оба замолчали. Кабина продолжала ехать вверх.
— Лучше держитесь за что-нибудь, — сказала наконец Тара.
— Зачем?
— Как главный специалист по безопасности, я имею доступ к этому лифту. На случай угрозы — пожара, землетрясения, террористической атаки.
— Вы насчет того, что Мочли говорил об уровнях тревоги? Альфа, Бета и так далее.
— Тревога не объявлена, лишь состояние повышенной готовности. Это ограничивает мои полномочия.
— О чем вы?
— О том, что двери кабины не откроются. Мы поднимемся до апартаментов на верхнем этаже и остановимся.
Словно в ответ, лифт замедлил ход и замер. Не было ни звонка, ни шороха открывающихся дверей; кабина просто стояла неподвижно в верхней точке шахты.
Лэш посмотрел на Тару.
— И что теперь?
— Постоим так минуту-другую, пока вызов не сбросится. Потом лифт спустится туда. — Она показала на самую нижнюю кнопку. — В личный гараж в подземелье.
— Где нас, несомненно, будет ждать теплый прием, — мрачно проговорил Лэш. — Если двери не откроются, зачем мы вообще сюда поднимались?
Тара показала на небольшую крышку под панелью управления.
— Перестаньте задавать вопросы и держитесь за что-нибудь.