Читаем Смертельный мираж полностью

- Я очень опечален, - сказал Вайти Джейно. - Произошло несчастье, но мы не должны позволить ему омрачить наши будущие дружеские отношения.

И Джейно удалился, продолжая работать челюстями, пережевывающими воздушную кукурузу. По его приказу останки Ранта Дэйвиса были убраны. Хадис вложил в ножны свой ятаган, тщательно вытерев его о песок, обошел вокруг столбов, к которым были привязаны пленники, и проверил ремни. Потом он удалился.

В течение нескольких минут четверо пленников оставались безмолвными. Они переживали только что происшедшее ужасное событие. Чудовищная казнь Ранта Дэйвиса потрясла их.

Наконец Ренни произнес:

- Не думаете ли вы, что эта жалкая маленькая крыса сказала о Доке правду?

Ответы остальных свидетельствовали, что сообщение о судьбе Дока произвело на них глубокое впечатление.

- Я все еще не верю в это, - настаивал Джонни. - Что-то забарахлило в этой испускающей смертоносные лучи штуковине.

- А не кажется ли вам, что Док нашел бы какой-нибудь способ добраться сюда, если бы он все еще был жив? - не унимался Хэм. - Он бы... Тише! Что это такое?

В течение секунды они слышали шорох в песке за собой. Кто-то приближался к ним тем же простым способом, что и Дэйвис: перекатываясь по песку. Тело его было маленьким и легким.

Пленники не могли видеть этого человека, так как он оставался сзади. Ренни был первым, кто осознал тот факт, что чей-то нож скользнул по ремням из верблюжьей кожи. Его совершенно онемевшие огромные руки тяжело опустились. Большое тело инженера казалось частично парализованным.

Ренни увидел, что остальных тоже освобождают, разрезав ремни.

- Пока не двигайтесь и ничего не говорите, - раздался хриплый шепот, который услышали все пленники.

Голос явно принадлежал американцу. Это, должно быть, был один из приятелей Ранта Дэйвиса. Вероятно, он освободил их из чувства мести. Все поверили, что Рант рассказал правду.

Четверо друзей несколько минут сидели неподвижно, подавляя стоны, рвавшиеся наружу из-за боли в онемевших руках.

- Бегите от этих холмов к гробницам, - снова донесся до них шепот. Сделайте большой круг и обойдите этих черных дьяволов, которые сторожат отряд Картериса.

Зашуршал песок. Их освободитель ушел.

<p>Глава XIX. Женщина у столба </p>

- Если бы только они оставили мне одну из гранат, больше мне ничего не надо, - пожаловался Монах.

- Они ограбили нас до нитки, - сказал Ренни. - Кто-то все перевернул и привел в полный беспорядок. Забрали даже то, что было у меня в прическе.

Ренни имел в виду химикалий, пори помощи которого помощники Дока Сэвиджа делали на стекле невидимые надписи. Это был особый химический состав, флуоресцирующий в инфракрасных лучах.

Четверка беглецов карабкалась на беспорядочно нагроможденные скалы, возвышающиеся над гробницами.

Вблизи черных шатров раздавались гортанные крики бедуинов, доносившиеся сюда, несмотря на разделявшее их расстояние. Маленький отряд всадников промчался сквозь тьму с пылающими факелами.

Крики свидетельствовали о том, что бедуины не надеялись найти убежавших пленников. Тысячи людей могли скрываться в течение многих дней в разбросанных землетрясением базальтовых обломках.

Искатели приключений из отряда Дока были свободны, но у них не было оружия.

- Однако мы не можем дольше оставаться без пищи и воды, - заметил Хэм.

- О, я в суперсверхвосхищении! - воскликнул Джонни. - И это после того, как вы с Монахом уминали сегодня утром бараньи отбивные! Ренни и я не имели во рту ни крошки со вчерашнего дня.

- Как бы там ни было, у нас только один шанс, - сказал Хэм. - Мы должны до рассвета соединиться с Рэйноном Картерисом.

Эта идея получила немедленное одобрение. Но только после получасового ползанья по скалам над гробницами друзья оказались у широкой расселины.

Отряд бедуинов с одним-единственным факелом промчался вблизи. Из расселины вдруг раздалась пулеметная очередь. От боли заржала раненая лошадь. Два всадника с пронзительными криками упали на землю. Факел отлетел в сторону. Остальные бедуины в беспорядке бежали, оставив тела убитых.

- Обождите здесь, - распорядился проворный, как белка, Хэм. - Я попробую добраться до Картериса.

Хэм незаметно подполз к самому краю утеса, нависшего над расселиной, оказавшейся входом в гробницы.

Вскоре он услышал внизу под собой тихие голоса.

Хэм тихо окликнул их. Голоса смолкли.

- Мы четверо американцев, друзья Дока Сэвиджа, - уже громче произнес Хэм.

- Берегитесь! - воскликнул по-арабски голос внизу. - Это ловушка! Боюсь, что бедуины забрались сюда!

- Постойте! - скомандовал другой голос. - Может быть, письмо, которое я послал моей сестре, дошло до нее, и это его результат?!

Хэм среагировал мгновенно.

- Да, письмо! - прокричал он. - В нем говорилось о смертоносном мираже и о том, как вы потеряли ваших людей в пустыне. Леди Фазэран принесла его Доку. Ваша сестра здесь, Картерис. Ее похитил Хадис со своими людьми, а вместе с ней и Пат Сэвидж, кузину Дока.

- Все верно, - прозвучал голос внизу. Вдруг он наполнился глубокой печалью:

- Так вы говорите, что моя сестра здесь, в этой дьявольской дыре?

Перейти на страницу:

Все книги серии Док Сэвидж

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения